Ну а дальше началась обычная рутина, без малейшего разнообразия. Все окружающие меня коллеги уже практически перестали быть в прямом смысле моими коллегами, и они отлично это понимали. Так что налаживать отношения между нами в последний рабочий день было бессмысленно и для них, и для меня. Расходимся мирно, вот и всё.
В такой атмосфере я и проработал до обеда, изредка проверяя сообщения и общие чаты компании. Всё было на удивление тихо, как будто специально. И если учесть, что Симада был явно не дурак, скорее всего о его увольнении ещё не стало известно.
К тому времени, когда поднимается буря, он уже успеет свалить так далеко, что его уже не достанешь. А уж финансов у него для этого более, чем достаточно.
Мне же до судьбы СБ-шника и проблем семьи Исихара не было никакого дела. Кровь я им слегка пустил, в ответ на прошлые провокации и выпады в мою сторону, и на этом всё. Пока что куда важнее сосредоточиться на более приземлённых целях, а свободное время посвятить своему развитию.
Собственно, этим я занимался, попутно составляя отчёты. А когда пришло время обеда, отчитался перед Оно-саном и направился в клинику.
Перед моим уходом начальник отдела странно на меня смотрел и явно был слегка раздражен. Скорее всего, мой перевод уже не просто дело времени, а дело очень скорого времени.
Предположение оказалось верным. Посетив клинику и пройдя все необходимые процедуры, я уже собирался идти на обед, в плане, в столовую. Только вот, не успел я толком отойти от кабинета Ясуды, телефон взбрыкнул сообщением.
«Сун-сан, зайдите ко мне, сейчас. Поздравляю вас с повышением, нам нужно оформить ваш перевод на пятый этаж»
Глава 21
Как я и думал, повышение произошло как раз перед выходными, чтобы не нервировать начальство неопределенностью. А так, я уже приставлен на новое место, до конца дня освоюсь и с понедельника приступлю к новым обязанностям. Там как раз новый отчётный период начинается, как мне известно, так что всё идёт так, как и задумано.
«Понял вас, Оно-сан, скоро буду» — ответил я своему уже практически бывшему начальнику. Жаль конечно пропускать обед, но ничего, компенсирую недобор калорий ужином.
Вот только не успел я даже толком пройти по коридору, как телефон снова булькнул оповещением. На этот раз писала Акеми.
«Ты как это сделал?»
И сразу же.
«И зачем?»
И ещё.
«Нет, зачем, это понятно. Наверное. Но почему меня не предупредил?»
«Так получилось, — ответил я, пока она себя лишний раз не накрутила. — У нас с Симадой-саном оказалась общая знакомая, скажем так, которая уже давно хотела его устранить, но не своими руками. Думаю, пояснять ничего не нужно. И да, кто она, не скажу. Надеюсь на понимание.»
«Хорошо, я поняла, — написала глава департамента. — Почему сразу не сказал, я тоже понимаю, судя по ситуации. Не был уверен, что Симада-сан и впрямь сбежит. Видимо, ты и твоя „знакомая“ сильно на него надавили. Молодцы. Докапываться не буду, главное, что есть результат. Симада-сан и нам крови немало выпил, туда ему и дорога.»
«Именно так, — согласился я. — Спасибо за понимание. К слову сказать, меня только что повысили.»
«Я знаю, — и смайлик в виде рожицы с моноклем. — Даже раньше тебя. В личном деле уже появилась предварительная запись по запросу на движение. Пятый этаж, как и ожидалось. Удачи там.»
Отправил ей классический «большой палец», и поспешил вернуться в отдел. Не сказать, что была такая уж спешка, но и задерживаться не стоит.
До отдела я добрался буквально за пять минут, и сразу заметил изменения в настроении. Теперь на меня смотрели уже, что называется, насквозь. Действительно, я же тут в последний раз, зачем на меня отвлекаться?
— Спасибо за оперативность, Сун-сан, — выйдя из кабинета, кивнул мне Оно. — Извините, что прервал ваш обеденный перерыв, но думаю вы понимаете, что я не специально.
— Никаких проблем, Оно-сан, — заверил его я. — Работа важнее, а перекусить я всегда успею. Давайте приступим?
— Разумеется, — приглашающе махнул рукой Оно, возвращаясь в кабинет. — Абэ-сан не любит ждать… Ваш новый начальник.
— Я понял, — улыбнулся я, присаживаясь. — В таком случае, поспешим.
Следующие полчаса я только и делал, что заполнял бумаги и вместе с Оно-саном ставил свои подписи везде, где нужно. Обычно, процедура перевода занимала куда меньше времени — сюда меня перевели вообще без моего участия — но из-за высокой разницы в этажах, пришлось немного попотеть.
Основанием для перевода являлись именно что мои показатели, и всё это нужно было оформить на бумаге. Казалось бы, зачем, если есть личное дело в электронной форме? Но так уж тут было принято.
— Сун-сан, радуйся, что в прошлом году наша компания отменила использование факса, — выслушав мои вопросы по этой теме, хохотнул Оно-сан. — Иначе нам бы пришлось всё это отсылать не по разу, а теперь всего-то и надо, что отметить что нужно, и передать секретарям.
— Пожалуй, я не буду это комментировать, — покачал головой я, пытаясь не показаться грубым. Всё же, традиции здесь занимали особое место. — Не мне лезть в это дело со своими советами.