Читаем Сунь Укун — царь обезьян полностью

Князь Кету (или звезда Кету; кит. Цзиду) – на буддийском небосводе звезда располагалась прямо напротив Раху и совершала свой полный оборот в течение восемнадцати лет. Раху и Кету часто изображались в виде фантастических существ или демонов, держащих солнце и луну. Кету, как и Раху, играла большую роль в астрологии.

Духи Луны и Солнца (Тайянсин и Тайиньсин; букв.: Звезда Великого света и Звезда Великой тьмы) – олицетворяли собой соответственно светлые и темные силы Ян и Инь.

Глава шестая

Богиня Гуаньинь — популярное божество буддийского пантеона (китайский вариант индийской богини Авалакитешвары). Гуаньинь – богиня милосердия, несущая людям радость, помогающая в бедах, приносящая чад. Поэтому богиня часто изображается с ребенком на руках (Чадодарительница). Порой она летит над бурным морем, что должно символизировать спасение людей от страданий. Возле нее нередко изображается тигр с золотистой шкурой и белый попугай или голубь, что символизирует всесилие богини и ее благовестие.

Эрлан – популярный бог даосского пантеона, частый персонаж многих легенд и преданий. В одном из них говорится, что он бог вод, сын древнего героя Ли Бина. В другом – он изображается как племянник Яшмового государя. В старом Китае почитался как покровитель некоторых искусств.

Отрок Хуэйань (он же Мокша; кит. Муча) – второй сын Вайсраваны.

Звезда Тайи. – Понятие Тайи имеет много значений. Тайи – это первоначальный дух (изначальный эфир), из которого формируется все сущее, в том числе небо и земля. Это также название духа и божества, живущего в северных краях. Тайи – название звезды в созвездии Цзывэйгун (Дворец Лилово-мельчайших), игравшем важную роль в астрологии. Здесь это понятие выступает во втором и третьем значении.

Бог Земли – божество, покровитель того или иного места. Название бога, Туди, означает «Земля». В честь этих богов сооружались небольшие кумирни, святилища, храмы (Тудимяо, храмы Туди).

Лао-цзы – основоположник даосизма, религиозного учения.

Глава седьмая

Волшебная печь (печь Восьми триграмм). – Триграммы – гадательные знаки в виде сплошных и прерывистых линий. Поскольку основных комбинаций было восемь, то обычно речь шла о восьми триграммах. Это понятие широко распространено в традиционной китайской науке, религии, волшбе. Например, при храмах сооружались большие печи, на которых были изображены различные комбинации триграмм. Возле печей совершались жертвоприношения, а в них самих сжигались ритуальные деньги, изображения священных животных, талисманы.

Гора Усиншань (Гора Пяти стихий). – Усин – букв.: Пять стихий, или Пять первоэлементов природы (огонь, вода, металл, дерево, земля).

Будда Татагата (кит. Будда Жулай, что значит «Так пришедший», то есть пришедший к прозрению) – популярное буддийское божество, один из десяти титулов Будды. Будда Татагата является в мир людей по их просьбе, чтобы указать им путь избавления от страданий. Его еще называют «По просьбе пришедший». Он часто соединяется с образом Будды Шакьямуни (Сакьямуни) и Амитабы (Амитофо).

Ананда и Касьяпа (кит. Анань и Цзяе) – ближайшие сподвижники Будды. Ананда (букв.: Радость), ученик Будды, родившийся в тот момент, когда Сакьямуни приобщился к святости. Касьяпа – имя брахмана, последователя буддийской веры. Его называют также «Пьющий свет», поскольку он обладает способностью притягивать к себе свет небесных светил и излучать сияние.

Сакьямуни (Шакьямуни) – главная фигура буддийского пантеона и основное божество в буддийской религии. Все остальные божества (Будды) являются как бы частицей его святости, божественной плоти. Первоначально Сакьямуни был царевичем, который посвятил себя спасению людей от скверны и страстей.

Чертоги Небес, или небесные чертоги (Драгоценный дворец Благовещих высей) – своеобразный рай, Элизиум, где живут святые и Будды. В тексте это также место обитания Яшмового (или Нефритового) владыки.

Лист лотоса. – Лотос имел в буддизме особый смысл, так как ассоциировался с самим Буддой, чистотой буддийской веры. Будда часто изображался сидящим на листе лотоса.

«Ом мани падме хум…» – начало молитвы, обращенной к Будде: «О, драгоценность лотоса…»

Тан — династия, правила в Китае с 618 по 907 г.

Глава восьмая

Чанъань — древняя столица Китая (в эпоху династий Хань и Тан), находившаяся на территории теперешней провинции Шэньси.

Архат (кит. алохань) – последователь Будды, достигший высокой степени святости, но еще не ставший бодисатвой. Обычно речь идет о восемнадцати архатах – наиболее близких учениках Будды, своего рода апостолах буддийского учения.

Восемь стражей Цзиньганов – божества (их бывает четыре или восемь), хранители веры. Здесь имеются в виду бодисатвы Цзиньганы, могучие и суровые воины, защитники буддийского Закона. Цзиньган имеет и обобщенный смысл – своеобразный страж Небесных врат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги