Читаем Сундук старого принца полностью

Молодые вскоре отправились в путешествие. Им предстояло переплыть море. Капитан корабля, взявшийся перевезти их, оказался очень общительным и гостеприимным. Когда они взошли на борт, он сказал, что предоставляет в их распоряжение собственную каюту. Убранство ее отличалось пышностью и тонким вкусом. Китайские вазы, арабские курильницы стояли у стен. Пол устилали персидские ковры. Но самым драгоценным, по словам капитана, была картина, висевшая в углу. Раздвинув шторы, Ильна отступила. С полотна на нее смотрел принц. Странное совпадение, но последующие события показались еще более невероятными. Супруги добрались до места и расстались с капитаном. Через некоторое время до них дошли слухи, что их корабль потонул и никто не спасся. После долгих странствий они прибыли на родину мужа Ильны. Родственники встретили их с большой радостью и осыпали поздравлениями и подарками. В числе других, неведомо какими путями, оказался опять портрет принца.

— Я начинаю думать, что он преследует нас, — сказал муж — Но во всяком случае несчастья нам не приносит.

Ильна согласилась с ним. Принц перестал беспокоить ее, и даже чудесное появление портрета не вызвало в ней прежнего удивления. Новые заботы заполнили Ильну. У нее родилась дочь. Ее назвали так же, как и мать, и действительно, девочка удивительно была похожа на нее. Теперь на свете жили: большая Ильна и маленькая. Конечно, маленькая была гораздо большей капризой и обладала совершенно неумеренным любопытством, но это только по мнению большой Ильны.

Каждую ночь ей приходилось вспоминать сказки, которые когда-то она слышала от Аскольда, и рассказывать их ребенку, иначе сон не приходил к ней. Против воли большой Ильны портрет, случайно попавшийся на глаза девочке, пришлось снова повесить в комнате, и принц вошел в их жизнь.

Вскоре мать стала тревожиться, заметив, что маленькая Ильна совершенно не делает различия между сказками и действительностью. Когда она пыталась убедить ее, что все рассказы выдуманы, девочка упорно мотала головой: «Нет, нет мама. Это все правда, ты просто не знаешь». Любимой историей ребенка, которую она бесчисленное число раз требовала пересказывать, была судьба принца. Никто не говорил девочке, что портрет имеет отношение к ней, но она сама считала юношу с картины тем самым несчастным принцем, которого околдовали дочери лесного царя. Однажды вечером мать, заглянув в комнату, увидала, что маленькая Ильна, забравшись на аул, целует портрет. Сердце женщины испуганно забилось:

— Ильна, никогда больше не смей этого делать.

— Почему, мама, ведь ты же целуешь меня?

— Я люблю тебя и поэтому так поступаю.

— Ну а я люблю его.

— Я сниму этот портрет и спрячу, если еще раз увижу, как ты прикасаешься к нему.

Девочка заплакала. Через несколько дней, проходя мимо комнаты дочери, мать услышала чьи-то быстрые, но тяжелые шаги.

Она распахнула дверь, девочка лежала в постели. Ильна склонилась над дочерью, та спала и улыбалась во сне. Наутро мать стала расспрашивать ее, не веря, что шаги ей только показались.

— Ты же запретила мне подходить к принцу, зато он теперь подходит и целует меня, — отвечала дочь.

— Принца нет.

— Есть, мама. И, когда я вырасту, он возьмет меня в свой замок.

Прошло еще много лет, и она выросла. Обстоятельства принудили семью возвратиться в край, где прошло детство большой Ильны, где протекала река и стоял старый замок.

Накануне отъезда на родину большая Ильна заперлась в комнате наедине с портретом.

— На этот раз я расстаюсь с тобой навсегда. Прощай, принц. — Она подошла к картине и, закрыв глаза, прикоснулась к ней губами. Рассудок ли ее помутился, но она почувствовала, что Принц ответил на ее поцелуй. Схватив свечу, Ильна поднесла ее к портрету. Через минуту осталась только горсточка пепла. В дверь постучали.

— Мама! Ты уже упаковала портрет принца? Пожалуйста, будь осторожнее, чтоб не попортить его.

— Хорошо, Ильна, — ответила мать, сдерживая слезы.

Ранним утром, когда над рекой поднимался туман и сквозь дымку виднелись розоватые стены замка, озаренные восходящим солнцем, карета остановилась у большого празднично украшенного дома.

— Вон замок! Я узнала его, — кричала маленькая Ильна.

Мать не глядя прошла в комнаты. В гостиной стоял уже стол, накрытый яствами. На стене, против окна, висел старый портрет в золоченой раме, и с него печальный принц улыбался Ильне.

Безумием, только им можно было бы объяснить все, происходившее в эту весну. Началось с того, что маленькая Ильна отказала двум очень богатым женихам. Отец и мать умоляли ее подумать, грозили, но она только улыбалась им в ответ.

И вот она сама объявила, что выходит замуж.

— Кто твой жених? — спросила Ильна, с ужасом предвидя ответ.

— Ты же знаешь, мама, принц.

К ней немедленно пригласили лучших врачей. Они покачали головами и ничего не нашли.

— Она шутит с вами.

Но большая Ильна знала, что это не так, и проклинала себя за сказки, которые свели ее дочь с ума.

И вот однажды ночью за окнами дома послышался многочисленный стук копыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников
Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников

Эта книга — не история мошенничества. И не попытка досконально перечислить все когда-либо существовавшие аферы. Скорее это исследование психологических принципов, лежащих в основе каждой игры на доверии, от самых элементарных до самых запутанных, шаг за шагом, от возникновения замысла до последствий его исполнения. Что заставляет нас верить — и как мошенники этим пользуются? Рано или поздно обманут будет каждый из нас. Каждый станет мишенью мошенника того или иного сорта, несмотря на нашу глубокую уверенность в собственной неуязвимости — или скорее благодаря ей. Специалист по физике элементарных частиц или CEO крупной голливудской студии защищен от аферистов ничуть не больше, чем восьмидесятилетний пенсионер, наивно переводящий все свои сбережения в «выгодные инвестиции», которые никогда не принесут процентов. Искушенный инвестор с Уолл-стрит может попасться на удочку обманщиков так же легко, как новичок на рынке. Главный вопрос — почему? И можете ли вы научиться понимать собственный разум и срываться с крючка до того, как станет слишком поздно?..Мария Конникова

Мария Конникова

Психология и психотерапия
1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Здоровье / Семейные отношения, секс / Психология и психотерапия
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука