Читаем Суперкарго. Путевые заметки грузового помощника капитана полностью

Мы стоим на рейде, в заливе. На берегу видны домишки, нефтебазы, множество барж и катеров. Пока они не могут выйти из-за ветра. Только к обеду несколько барж пришвартовалось к борту. Привезли автоген, начали резать слишком длинные и тяжелые куски металла, потому что стрелы наши рассчитаны на три тонны, не больше. Прибыл новый стивидор Сахиб, человек лет сорока. Он сразу же поясняет мне, что любит чуточку выпить. Приходится угощать. Но дело свое Сахиб знает, и, хотя язык у него постепенно начинает заплетаться, распоряжения грузчикам он дает точные и решительные.

Ночью кончается первая партия железа. Делаю перерасчет по осадке судна, но качка мешает точно зафиксировать цифры осадки на корме и носу. С моря наплывает туман; ветер, кажется, совсем холодный, я уже мерзну. Глянул на термометр — 23 градуса. Вот что значит привычка!

Вдруг замечаю, что доски сепарации, складываемые у нас на палубе, постепенно исчезают. Наклоняюсь через борт — так и есть: и в одной, и в другой барже наша сепарация. Тут я вспомнил двух шустрых молодых людей, предлагавших мне еще вчера «продать» им по дружбе доски. Разумеется, подешевле или за пару бутылок виски. Я, конечно, тут же направил их куда следует. Подзываю полицейского и при нем кричу на баржи, что, если исчезнет еще хоть одна доска, им придется отчитаться перед своей полицией. Вачман согласно кивает головой, а я думаю: «Что ж ты, братец, делаешь вид, что не замечал воровства!»

Полицейский отходит от борта, длинно зевая. Да, не сладкая у него жизнь — стоять вот так, ничего не делая и ничего практически не охраняя. Видно, и хочется ему размяться, поделать что-нибудь, но ведь любая физическая работа — это удел кули, а он их явно презирает. Так и мучится, бедный. А между тем заняться ему есть чем. Вот только что подплыла к борту моторка с потушенным фонарем. В сумерках видны несколько девчонок в джинсах, приготовившихся брать наше судно на абордаж. Вижу, как стремглав летит к трапу Володя Романюк, наш третий помощник, включает лебедку, приподнимая трап над водой. Девчонки возмущены, грозят ему кулаками, что-то кричат. Тут же, впрочем, не теряя времени, они отчаливают и мчатся на своей моторке к греческому судну, бросившему якорь поблизости.

Наши вачманы с браслетами на поясах с сожалением качают головами, зря, мол, мы не ценим таиландских девочек, они самые красивые в мире.

— Что ж вы, так любите своих девочек и позволяете любому иностранцу покупать их за пять долларов? — спрашиваю я.

— У каждого своя работа, — глубокомысленно изрекает вачман.

— Через несколько часов закончим, — сообщает мне Сахиб и весело улыбается, делая всемирно известный знак насчет выпивки.

Ну что ж, надо угощать. Сколько же останется у меня зарплаты к концу такого рейса? Ведь вино мне никто не выдает бесплатно, так же, впрочем, как и любому. Те небольшие суммы, что выделяются капитану для подобных угощений, быстро заканчиваются, а клиенты наши — народ с аппетитом!

Я проверяю осадку судна и звоню в машину, прошу перекачать топливо из кормовых танков в носовые, чтобы ликвидировать дифферент на корму.


Глава 6. Мистер Чусак и другие

Согласно зарубежной статистике, ограблений и убийств в Бангкоке совершается больше, чем в Чикаго. Город называют одним из центров распространения наркотиков, проституция здесь ни у кого не вызывает ни возмущения, ни удивления... Но Бангкок знаменит и своими замечательными произведениями искусства, своими каналами, за которые получил название «азиатской Венеции». Но сколько бы ты ни знал о стране или городе понаслышке, первое впечатление всегда отличается от образа, уже созданного в твоем воображении. И, надо сказать, Бангкок оказался еще более противоречивым и интересном, чем я представлял его раньше.

Мы идем по узкому фарватеру реки. Стрелой проносятся мимо нашего судна скоростные моторки руа-санган, приводимые в движение руль-мотором на длиннейшем, метров в пять, румпеле. Буксир тянет вниз по течению вереницу перегруженных барж с цилиндрическими бамбуковыми крышами, на полной скорости обгоняет наше судно военная эскадра: сторожевик и несколько кораблей помельче. Матросы, выстроенные на палубе, одеты в белую форму, контрастирующую с темной кожей. На берегу их уже встречают толпы с букетами цветов. Вдоль берега в заливчиках и протоках укрываются деревушки на сваях. Хижины крыты пальмовыми листьями, по улицам-каналам снуют весельные и моторные лодки. Из беседы, проведенной перед приходом первым помощником, мы уже знаем вкратце историю страны. Государство Таи сложилось в четырнадцатом веке, а уже в шестнадцатом сюда пожаловали португальцы, давшие захваченной ими стране название Сиам. В девятнадцатом веке страна стала предметом экспансии Великобритании, Франции и США, закабаливших ее с помощью неравноправных договоров. После второй мировой войны в стране взяли верх проамериканские силы, отсюда пошли и многие сегодняшние порядки...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения