Читаем Суперпредатель полностью

Этот человек был худощав, невысок, невероятно подтянут и одет в странную черную одежду со множеством каких-то значков на груди и плечах. Он не представился, но Добер почему-то сразу понял, что это и есть Смитсон, о котором все время говорили Медянка и Хейзер. Он вспомнил все, решил держаться настороже и, по старой привычке, не верить ни одному слову.

— Представляю, что она тебе наговорила! — Смитсон, улыбаясь, покачал головой.

— О чем? — спросил Добер.

— Ну, обо всем! — Смитсон сделал обобщающий жест.

— Ничего не говорила, — Добер пожал плечами, — привела, посадила в ракету, и — все.

— А Хейзер?

— А, этот… — Добер снова пожал плечами. — Он что-то болтал, но я половину слов не понял.

— Да, действительно, мне это ясно! Сразу столько новых понятий… — посочувствовал Смитсон. — Но меня-то ты понимаешь?

— Да. Но у нас так много не говорят.

— Да-да-да. Тебе не скучно? Она что, привезла тебя и бросила?

— Я ее больше не видел.

Это было правдой. Медянка оставила его в каком-то помещении, приказав без нее не выходить. Потом явились две милые девушки и, сославшись на нее, увели Добера с собой. Он не очень поверил им, но девушки были милы, веселы и без оружия. И Добер решил подчиниться и посмотреть, что будет дальше.

А дальше появился Смитсон и стад разными способами выяснять, что говорила ему Медянка:

— Не видел? — повторил Смитсон. — Ай-яй-яй, нехорошая девчонка! Привезти человека и бросить его. Ну, пойдем поищем ее.

Добер пошел за ним. Перед ними сами собой открывались двери. Потом они спустились куда-то в зеркальной кабинке, потом снова шли по коридорам, и перед ними снова сами открывались двери.

Возле большого затемненного окна Смитсон остановился:

— Она любит здесь бывать. Посмотрим. Добер увидел за стеклом другое помещение.

Там было много людей, они сидели за столиками, пили и ели. И в следующий миг он едва не отпрыгнул в сторону. Она была очень близко, через один столик от стекла. Добер узнал ее только по белому шраму, уходившему за ухо. В остальном женщина, сидевшая за столиком, не имела ничего общего с той Медянкой, которую он знал.

Ей удивительно шло облегающее сверкающее платье, волосы были уложены в узел на затылке, губы и глаза подкрашены. В руке — длинная сигарета, нога закинута на ногу. Эта женщина благосклонно слушала соседа по столику, красивого, элегантного брюнета. Добер был так поражен, что не сразу уловил смысл вкрадчивой речи Смитсона:

— Очень хорошо, что ты прилетел. Жаль, правда, что для этого тебе пришлось связаться с ней. Я сразу чувствую людей. Ты — парень простой и честный… С ней Морис, она любит с ним расслабляться после выполнения заданий. Красивый, правда?.. Ее, конечно, тоже жалко. Так судьба сложилась. С детства была испорченной — ни слова правды, кому бы то ни было. Убежала от родителей, из всеми уважаемой семьи. Ну, что здесь можно поделать? Моральный урод, суперпредатель…

— Я не понимаю, — с трудом проговорил Добер. Он не мог оторвать глаз от женщины за стеклом. Она ничего не замечала, курила и изредка кивала собеседнику.

— А, — спохватился Смитсон, — я скажу попонятнее. У нее работа такая, она сама ее выбрала: убивать, предавать. Знаешь, в чем заключается работа шпиона? Познакомиться с нужным человеком, войти в доверие, изобразить дружбу и узнать все, что надо. А потом — прощай! И не вспомнит, как звали. Видишь, и с тобой так же. Она специально ждала кого-нибудь местного, кто бывал в этой вашей Долине, чтобы провел туда без риска. Ну, нашла тебя. Вошла в доверие? Наверняка вошла. Может, даже спасла тебя — она любит такие эффектные штучки. Иначе ты бы не полетел с ней, сам не зная куда. Ну, пожалела она тебя, привезла. Видишь — уже забыла. Ты хоть и хороший, но слишком прост для нее. Только Морис и умеет с ней обращаться. Да ты не обращай внимания, женщин у нас много, есть очень красивые — гораздо красивее ее. Тебе у нас понравится. А о ней забудь, она тебя не стоит.

Добер с трудом оторвал взгляд от женщины в сверкающем платье. Смитсон участливо покачал головой:

— Может, поговорить с ней хочешь?

— Нет!

— Ну, — протянул Смитсон, тоже поглядывая на женщину за стеклом, — твое дело. Ты умный, решил правильно. Она не любит, когда ей кто-то навязывается… Хм, тем более могут быть осложнения… из-за Мориса.

— Я пойду, — сказал Добер.

— Иди, конечно. Отдохни, приди как следует в себя. Мы для тебя найдем подходящую работу. Тебя проводить?

— Нет, я запомнил дорогу.

Добер развернулся и пошел по коридору. Смитсон, глядя ему вслед, вытащил из кармана миниатюрную трубку радиотелефона и набрал несколько цифр.

— Если он захочет улететь обратно, не препятствуйте. Программу для автопилота не стирали? Очень хорошо.

Он убрал трубку и еще раз взглянул за стекло. Красавец Морис целовал руку женщине в сверкающем платье и что-то вкрадчиво говорил. Та кивала. Через некоторое время они поднялись и ушли.

Смитсон вернулся в свой кабинет. Зашелестел сигнал селектора. Смитсон нажал кнопку.

— Он идет к капсуле, — доложил голос.

— Проследите, чтобы не потерялся.

— Так точно, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги