Читаем Супруг для леди полностью

Джоузи изо всех сил старалась не думать, какое расстояние было между широкой спиной ее пони и землей. Конь Аннабел принадлежал к тем мускулистым, холеным представителям лошадиного племени, что наполняли ее сердце ужасом. Но сколько бы Джоузи ни сравнивала своего толстенького маленького пони с огромным скакуном Аннабел, она все равно цепенела от ужаса, и пони это знал. Он выражал свое пренебрежение к ней тем, что наклонял голову и пощипывал траву, как бы резко она ни дергала за поводья.

Эван с Мейном достигли конца лужайки и остановились у тропинки, которая, петляя, сбегала вниз и змеилась вдоль реки.

– Отличный участок для скачек, – крикнул через плечо Эван.

Внезапно Джоузи поняла, что это прекрасная возможность.

– Мейн! – крикнула она. Тот обернулся.

– Да?

– Помогите мне слезть с лошади, – попросила девушка. – Пожалуйста.

Слава Богу, он не стал отпускать шуточки о том, что пони почти с нее ростом или что-нибудь в этом духе, а просто спрыгнул с лошади и помог ей спешиться.

– Я была права, – сказала Джоузи, подойдя к Аннабел. – Видишь, как Душистый Горошек перебирает ногами? У него небольшая подседельная рана. Но гляди, – она сунула руку в карман, – я захватила с собой мазь. Мейн, если бы вы помогли Аннабел спешиться, то я смогла бы…

Однако не успел Мейн сдвинуться с места, как Ардмор уже был тут как тут, протягивая руки к Аннабел. Но Джоузи не смотрела на них. Она просто подошла к Душистому Горошку и ослабила ему подпругу.

Мейн подошел вплотную к ней.

– Я думал, вы боитесь лошадей, – промолвил он. Душистый Горошек потянулся губами к ее волосам, и она нежно отпихнула его.

– Как кто-то может бояться лошади? – рассеянно спросила Джоузи. Она просунула руку под седло и теперь втирала пахучую мазь в спину Душистого Горошка, попутно мысленно принося ему извинения.

– Ну, вы же ездите на пони, – удивился Мейн. – Позвольте поинтересоваться, чем это вы натираете скакуна Аннабел? Это не седельная мазь. У нее другой запах.

Джоузи бросила взгляд через плечо, но ни Аннабел, ни Ардмор не обращали на них никакого внимания. Аннабел смотрела в землю, а Эван смотрел на Аннабел.

– Говорите тише! – шикнула она на Мейна.

– Да будет вам известно: до того, как я свел знакомство с сестрами Эссекс, никто никогда не говорил, что мне делать. – В голосе его звучало недоверие.

Джоузи затянула подпругу, но тут руки Мейна заступили место ее рук и затянули подпругу еще туже.

– Что бы вы ни делали, – пробормотал он, – уверен, я бы этого не одобрил.

– Скорее всего, – ответила она, одарив его широкой улыбкой, и чуть ли не бегом бросилась к своему пони, но потом ей пришлось ждать Мейна, чтобы тот помог ей взобраться на его спину.

Ардмор подсадил Аннабел на ее лошадь, проявив лестную заботу. Видно было, как сильно он влюблен. Всем мужчинам требуется небольшое потрясение, чтобы осознать это.

Джоузи хлопнула в ладоши.

– Давайте устроим скачки! – воскликнула она. – Было бы несправедливо ставить Ардмора в пару с Мейном, поскольку под Ардмором его собственная лошадь, поэтому лорд Ардмор будет состязаться с тобой, Аннабел.

– Со мной? – удивилась сестра, поудобнее устраиваясь в дамском седле.

– Разумеется, Ардмор должен дать тебе фору, – сказала Джоузи. – В конце концов, ты едешь в дамском седле.

– Но она едет верхом на Душистом Горошке, – встрял Ардмор. – Ведь Душистый Горошек несколько лет назад выиграл кубок Парфенона, не так ли?

Аннабел кивнула.

– Папа отдал его мне, как только стало ясно, что его лодыжка никогда не станет прежней.

– Ну, мне кажется, небольшая скачка будет Душистому Горошку по плечу, – молвил Ардмор. – Быть может, на фант?

Джоузи не могла с уверенностью сказать, почему сей вопрос имел такое значение, но Аннабел, похоже, была ошеломлена. Душистый Горошек беспокойно перебирал длинными ногами, пританцовывая на месте, словно ему не терпелось пуститься вскачь.

– Хорошо, – наконец вымолвила Аннабел.

– Аннабел получает фору пятьдесят метров, – распоряжалась Джоузи, посчитав, что этого расстояния будет как раз достаточно для того, что было задумано.

Так оно и вышло. Душистый Горошек плавно тронулся с места, перейдя было в ровную рысь, как вдруг взвился на дыбы в тридцати футах от них: передние копыта его выписывали в воздухе причудливые фигуры, словно он собирался опрокинуться навзничь.

Джоузи невольно охнула. Ее идея обернулась кошмаром. Однако Аннабел была превосходной наездницей: она подлаживалась под резкие, беспокойные скачки Душистого Горошка, словно те были обычным явлением.

– Какого дьявола! – воскликнул Мейн, и Джоузи внезапно вспомнила, что ей следовало смотреть на графа Ардмора, а не на свою сестру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четыре сестры

Снова в дураках
Снова в дураках

Элоиза Джеймс / Eloisa JamesСнова в дураках / A Fool Againиз сборника "The One That Got Away", 2004Герои этого рассказа сбежали после часа знакомства, но их догнал отец героини. После чего выдал ее замуж за скупердяя, а герой отправился в Индию. После смерти мужа героиня должна выйти замуж за одного из его компаньонов - им оказывается некто Лусиус Фелтон - но издалека возвращается ее давний поклонник... Леди Женевьева Малкастер для Эрасмуса Малкастера была просто одной из очередных выгодных сделок, он приобрел прелестную молоденькую жену и сиделку одновременно, не истратив при этом ни фунта, поскольку ее репутация была разрушена после того, как отец перехватил ее на пути в Гретна-Грин, куда она сбежала с соседским мальчишкой! После смерти мужа молодой вдове по завещанию было отпущено два года на траур по мужу и на то, чтобы по его окончании выйти замуж за одного из партнеров лорда Малкастера, иначе состояние покойного должно было отойти церкви. Когда наступило время принимать окончательное решение, из-за границы неожиданно вернулся Тобиас Дерби, ее несостоявшийся жених. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: vetter, Nara  Редактор: Nara  Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Элоиза Джеймс

Исторические любовные романы / Романы
Снова в дураках (ЛП)
Снова в дураках (ЛП)

Элоиза Джеймс / Eloisa James Снова в дураках / A Fool Again из сборника "The One That Got Away", 2004   Герои этого рассказа сбежали после часа знакомства, но их догнал отец героини. После чего выдал ее замуж за скупердяя, а герой отправился в Индию. После смерти мужа героиня должна выйти замуж за одного из его компаньонов - им оказывается некто Лусиус Фелтон - но издалека возвращается ее давний поклонник... Леди Женевьева Малкастер для Эрасмуса Малкастера была просто одной из очередных выгодных сделок, он приобрел прелестную молоденькую жену и сиделку одновременно, не истратив при этом ни фунта, поскольку ее репутация была разрушена после того, как отец перехватил ее на пути в Гретна-Грин, куда она сбежала с соседским мальчишкой! После смерти мужа молодой вдове по завещанию было отпущено два года на траур по мужу и на то, чтобы по его окончании выйти замуж за одного из партнеров лорда Малкастера, иначе состояние покойного должно было отойти церкви. Когда наступило время принимать окончательное решение, из-за границы неожиданно вернулся Тобиас Дерби, ее несостоявшийся жених.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: vetter   Редактор: Nara   Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза