Его руки сжимали меня с такой силой, что синяков было не избежать. Кажется, герцог Камерон теперь даже не пытается соблюсти хоть какие-то рамки приличий и создать видимость заботы о гостье.
Чем дальше мы отдалялись от особняка, тем темнее становилось в саду и тише было слышно звуки музыки и веселья. Герцог Камерон шел практически наощупь, таща меня за собой. Словно из неоткуда перед нами появилась неприметного вида беседка, в которую меня и запихнул мужчина, заходя следом.
— Вам придется отвечать перед моим мужем за свое поведение, — предупредила его я, резко разворачиваясь.
Герцог Камерон возвышался надо мной, закрывая собой проход и отрезая возможные пути отступления.
— Боюсь, леди Гейрлейв, после случившегося вскоре, отвечать за свое поведение перед вашим мужем придется именно вам, — хищно усмехнулся министр финансов.
А я гулко сглотнула, с ужасом понимания, в логово какого зверя притащил меня герцог Гейрлейв.
— Может, уже объясните, что происходит? И чем вы меня отравили? — нервно поинтересовалась я, медленно отступая.
— Отравил? — усмехнулся герцог Камерон, — О, моя дорогая леди Гейрлейв, тем, что вы по незнанию называете ядом, очень любят баловаться многие замужние благородные леди. Так что, можете меня поблагодарить за заботу.
Слова министра финансов не внесли никакой ясности. Но вот хищно блестящие в полутьме глаза заставляли бешено стучать сердце от испуга. Спокойствия не добавляло и то, что мужчина медленно наступал, рассматривая меня, словно загнанную дичь.
В этот момент я уперлась в лавку, стоящую позади меня, и от неожиданности рухнула прямо на нее, тут же вжимаясь спиной в деревянную ограду беседки. Пространства здесь было совсем мало, и из-за этого я оказывалась в нежеланной близости от герцога Камерона. Этот мужчина меня нервировал, и вызывал во мне только одно желание — избавиться от его общества как можно быстрее.
— Интересно, почему еще не действует? — внезапно спокойным тоном поинтересовался министр финансов, склонив голову набок и взглянув меня сверху со странным, каким-то исследовательским интересом во взгляде.
— Не действует что?
— Видите ли, — вздохнул герцог Камерон, — Одна моя хорошая знакомая захотела отомстить своему бывшему любовнику, который некрасиво с ней расстался. И попросила меня в этом посодействовать. Я красивым женщинам отказывать не умею, а тут еще и желание насолить ее бывшему любовнику свою роль сыграло. Уж очень давно он мне словно кость в горле.
И пусть герцог не называл имен, но здесь и так все было более, чем прозрачно. И я безошибочно угадала, о ком идет речь.
— Тем более, всего-то и нужно, что подлить возбуждающее зелье его супруге, уединиться с ней где-нибудь. А дальше зелье сделает все само. Вот только что-то пошло не так…
Вот уж точно. Кто-то явно ожидал, что я, замутненная страстью, наброшусь на него. Готова поставить кошель золотых, что нас бы потом непременно кто-то «случайно» застал, и уже к завтрашнему утру вся столица гудела бы от неслыханного скандала — жена двоюродного племянника Императора и начальника тайной канцелярии, вышедшая замуж считанные дни назад, изменила супругу с престарелым герцогом. История бы вышла нетривиальной. Если бы возбуждающее зелье подействовало так, как и должно было.
Не знаю, что пошло не так. То ли небесное провидение надо мною сжалилось, то ли стоит благодарить мою предусмотрительность и успокоительную настойку. Но факт оставался фактом — я не чувствовала ни капли возбуждения. Лишь обострились чувства страха и нервозности, на которые бурно реагировал организм — учащенным пульсом, головокружением, спертым дыханием и неспособностью связно мыслить.
Вместо того чтобы набрасываться на министра финансов с поцелуями и чем еще похлеще, я ощущала себя так, словно нахожусь в тягучем киселе, из которого невозможно выбраться.
— Но отступать уже поздно, — продолжил тем временем герцог Камерон, — Я уже настроился на интересный вечер. Ах, какой будет скандал, — произнес он с наслаждением и шагнул вперед, приближаясь ко мне вплотную.
А я с ужасом подумала, что если этот уже немолодой, но все еще полный сил, мужчина, захочет применить силу, то дать ему отпор я не смогу. Да у меня даже магических способностей нет, которые помогли бы мне защитить себя.
Но и смиряться с уготованной мне нерадостной участью я не желала, мысленно приготовившись отбиваться, что есть сил.
И именно в этот момент, когда я находилась на грани отчаяния, из темноты парка раздался такой знакомый и родной голос, заставивший меня мгновенно облегченно выдохнуть:
— Да это же чистосердечное признание, герцог Камерон.
Алмир шагнул вперед, позволяя себя увидеть. Выглядел он грозно. Лицо оставалось бесстрастным, но зеленые глаза метали молнии. В небольшом пространстве летней беседки он казался двое больше вмиг растерявшего весь свой пыл герцога Камерона. А за спиной начальника тайной канцелярии стояло два молчаливых стража, хмурый вид которых не предвещал ничего хорошего.
— И да, вы правы, скандал действительно будет громкий.