Читаем Супружеский долг полностью

— Муж мой, когда же к Маленькому Джорджу приедет его жена? — Этот вопрос она задавала неоднократно с момента появления Джорджа в замке, недоумевая, почему та медлит. Ей было крайне любопытно увидеть женщину, которую сделал супругой друг ее мужа. Настолько любопытно, что она надеялась убедить Эмори на обратном пути домой от королевского двора заехать за ней. Ей казалось, что это прекрасная идея.

Видя, что он не отвечает, Эмма подняла голову и, заглянув ему в лицо, улыбнулась: Эмори спал. Она поцеловала его в щеку и, укрывшись одеялом, тесно прижалась к нему, собираясь заснуть.

Однако несмотря на усталость, сон долго не шел к ней. Наконец она стала погружаться в забытье, как вдруг что-то вернуло ее из полусонного состояния.

Медленно открыв глаза, она подождала, пока они освоятся с темнотой палатки, одновременно напряженно вслушиваясь в ночные шорохи. Что так встревожило ее? Однако все было тихо. Продолжая всматриваться в темноту, она вдруг поняла, что большое темное пятно, маячившее около постели со стороны Эмори, не просто ночная тень, как ей показалось вначале, а фигура человека, нависшего над ее спящим мужем.

Эмма, не шевелясь, напряглась и в ту же минуту заметила блеск металла во взметнувшейся руке человека. Сообразив, что ее мужу грозит смертельная опасность, она быстро спихнула его с постели, одновременно испустив пронзительный вопль.

Скатившийся с кровати Эмори вскочил и сбил злодея с ног, тут же навалившись на него.

В следующее мгновение палатка наполнилась шумом борьбы катавшихся по земле двух человек.

Эмма во весь голос позвала на помощь.

— Что за дьявольщина здесь происходит?! — Блейк поднял повыше пылающий факел и ошеломленно уставился на полностью обнаженных Эмори и Эмму и совершенно одетого Маленького Джорджа. Они катались по полу, брыкаясь и махая кулаками. Точнее, брыкалась и махала кулаками только миниатюрная леди Эмма, а двое мужчин старались как-то защититься от ее ударов, которые она наносила, не глядя, то сверху, то снизу, а то и одновременно. Возможно, если бы она открыла крепко зажмуренные глаза, то осознала бы происходящее и прекратила атаку, потому что к этому моменту дралась только она. Блейк не мог не улыбнуться ее решимости и поспешил взмахом руки отослать прочь из палатки набежавших солдат. Только после этого он снова крикнул:

— Что здесь происходит?

Леди Эмма сразу замерла и, открыв глаза, увидела, что в палатке светло как днем. Тогда она поспешно кинулась к постели, чтобы прикрыться какой-нибудь простыней. Затем она оглянулась вокруг. К сожалению, Эмма видела все смутно, как в тумане. Она досадливо попыталась протереть глаза и ткнула пальцем в одного из мужчин, медленно поднимавшихся с земли. Она хотела показать на одетого, но глаза ее никак не могли освоиться со светом. Поэтому, не исключая возможности, что тычет в собственного мужа, но веря, что Блейк разберется, кого она имеет в виду, Эмма воскликнула:

— Он пытался нас убить!

Блейк вопрошающе уставился на Эмори и Маленького Джорджа и решил, что она, по всей видимости, пошутила, пока не увидел виноватое лицо боевого товарища.

— Маленький Джордж, неужто?.. — неуверенно пробормотал он.

Эмма нахмурилась. Прищурив слезящиеся глаза, она старалась разглядеть мужчину, с которым только что дралась. Быть не может, ведь это первый помощник ее мужа… его человек?!

— Он не пытался убить меня, — устало объявил Эмори, к явному облегчению Эммы и Блейка. Но облегчение это было недолгим, так как он тут же добавил: — Я не спал. Он минут десять стоял надо мной, но так и не смог заставить себя сделать это.

Блейк увидел, как Эмма потерянно опустилась на постель, и подумал, что с радостью последовал бы ее примеру. В голове его царил полный сумбур.

— Нет, только не Маленький Джордж! Скажи мне, что это не так! — потребовал он, ощущая, как в душе пробуждается гнев.

Избегая смотреть ему в глаза, Маленький Джордж виновато уперся взглядом в пол.

— Но почему? Эмори всегда был так добр к тебе. Он…

— Где твоя жена?

Эмма удивленно повернулась к мужу: он задал вопрос, которым она терзала его совсем недавно. Она еще решила, что он не слышит ее, потому что заснул. Оказалось, что его тоже интересовала причина затянувшейся разлуки новобрачных.

При этих словах Эмори Блейк как-то поник, на лице его затеплилось понимание.

— Она ведь не осталась у родных? Не так ли?

— Нет! — горестно отозвался Маленький Джордж.

— Где она?

— В плену. — В одном слове слились горечь и печаль. — Мы направлялись в замок Эберхарт. Нам оставался какой-то час пути, когда она попросила об остановке: ей стало дурно. Она скрылась за деревьями и не вернулась. Вместо нее появился какой-то незнакомец. Он заявил, что они захватили мою жену и убьют, если я попытаюсь ее освободить. А еще он сказал, что она будет в безопасности, пока я буду делать, что они велят…

— Чего же они хотели? — спросил Эмори.

— Я должен был собирать сведения и сообщать их.

— Кому сообщать?

— Сначала я этого не знал. Потом явился де Ласси со своими работницами.

— Значит, Сильвии? — вздохнул Блейк.

— Нет. Гите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подвиг [Сэндс]

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы