Читаем Survivors – A Novel of the Coming Collapse полностью

“Yeah, I sure do. I’m a recent convert to that music. I’ve really gotten hooked on flamenco guitar since I came down here.”

She nodded. “Well, Ian, what is currently your favorite band?”

“I’d have to say the Gipsy Kings. It’s almost hypnotic. From the first time I heard them sing ‘Bamboleo,’ I just couldn’t get it out of my head.”

Blanca shook her head in disbelief, then smiled and said softly, “Wow, I really like them too.”

The next time that Ian met Blanca was at a weeknight dinner party, just three days later, hosted by Consuelo and Pablo. The evening before, in halting Spanish, Doyle asked Consuelo, “How should I dress for this?”

For the first time at one of his immersion class sessions, Consuelo lapsed into English: “Well, it is a dinner, you should wear a coat and a tie.”

“I’m just TDY down here and I don’t have a suit with me. The only thing I have with a tie is my service dress uniform.”

“That will be fine. Wear that.”

Ian arrived early carrying a clear plastic grocery bag with a bottle of Chilean white wine and a can of Almond Roca. In the crook of his other arm were two large bouquets of white orchids.

Inviting him in, Pablo Dalgon said, “You can relax, Ian. We’re speaking all English tonight. This is not a class night. Purely social.”

Ian was taken aback to see that Blanca was already there. Doyle handed the flowers to Consuelo, and said, “I brought a bunch for each of you.” Pablo exclaimed, jokingly, “Oh, how nice of you. Flowers for both of us.”

Consuelo gave Pablo a sharp look and elbowed him in the ribs, chiding, “He means flowers for both of the ladies.”

Pablo laughed and said, “I know. Just kidding.”

As Blanca and Consuelo each took their bouquets, Blanca glanced down to see what was in the bag. She recognized the pink can. Her jaw dropped a bit and she gave Doyle a quizzical look.

In rapid damage-control mode, Doyle explained, “I heard from Consuelo that you liked Almond Roca, so I bought a can. You know, to serve with dessert.”

As Consuelo began serving dinner, Blanca’s eyes locked onto the can of candy sitting on the sideboard. Then she stared at Ian.

Blanca started laughing. She pointed a scolding finger at Doyle and said, “Ian, I think you are trying to manipulate me.”

“Yes, I am, senorita. I freely admit that. But I’m doing so in a kind of nice, gentlemanly way.”

Through the rest of the dinner, the talk was mainly about aviation and differences between American and Honduran customs. It was a very pleasant evening. Pablo was quiet, as was his nature. Ian and Blanca made plenty of eye contact. Consuelo, clearly looking like a victorious matchmaker, steered the conversation. She often returned to topics in which she gave Ian and Blanca opportunities to ask each other questions and talk about their accomplishments.

After dinner, Consuelo served flan with a piece of Almond Roca topping each piece of the gelatinous dessert. She was quite the diplomatic hostess.

Pablo and Consuelo stepped out to clear the dishes. In phrasing that he had practiced several times with Consuelo’s coaching, Ian asked Blanca in Spanish: “Senorita Araneta, I wish to ask your permission to court you in the coming days, with completely honorable intentions, if you would be so kind as to have me in your presence.”

Her answer was immediate, “You may call me Blanca, and yes, you may court me, with your promise to be a gentleman.”

Their next meeting was a lunch the following day at the air base canteen. But just as their conversation was starting, it was cut short: one of Blanca’s coworkers rushed to their table and exclaimed that the tower boss had fallen ill with a flu and Blanca was needed back at the control tower. Then he turned and stepped away just as quickly as he had arrived.

Blanca stood, and said, “I’m now in a hurry here, so this as you say is the Reader’s Digest version: I like you a lot, Ian. I think you are fascinating. So now it is the time I should take you up to the estancia, so mi papa can give you the, uh, ‘third degree.’ You are seeming just way, way too good to be true . . . and my father, he is an expert at digging out the flaws of character in suitors. We’ll see if he can scare you off.” She raised her index finger and added, “He has scared off all the others, you know. I’ll schedule a dinner for next Saturday.”

Before he could answer, Blanca smiled, gave a little wave, and dashed away.

Ian sat dumbfounded at what he had just heard. Then he said a long, silent prayer and ate his lunch.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика