Управляемая капитаном Мэем «Незабвенная» неспешно облетела посадочную платформу. Непосвященному орбитальная станция показалась бы хаотическим скоплением механизмов. Буксиры и небольшие грузоподъемники сновали по сторонам, то и дело исчезая из виду за штабелями с контейнерами. Некоторые появлялись, мелькнув уже за контейнерами на расстоянии нескольких километров. Вертевшийся светлый рой мошкары – вот чем это казалось с корабля.
Джеймс Мэй, однако, знал толк в происходящем там, внизу. Гигантский вытянутый кокон на платформе был ремонтным доком, старательно возведенным вокруг корабля. Краны и буксиры, сновавшие по сторонам, занимались как ремонтом корабля, так и сооружением ремонтной платформы. И крошечные огоньки, витавшие вокруг, были на самом деле ремонтниками в скафандрах.
- Да-а, картинка, да и только, – подал голос Питер Чиба из кресла второго пилота.
- Такого ты еще не видел, – сказал Мэй. – Это еще несколько месяцев возни с ремонтом.
- Рад, что я все это переспал, – заметил спасатель.
- Хотел бы и я, черт возьми, – вздохнул Мэй. – Они могут залатать пробоину на корабле и отшлифовать это место на обшивке, но мы снесли такой удар, которого так просто не поправишь.
- Ничего, – сказал Чиба, – Зато все живы и здоровы.
- Остается только надеяться, что Мэгги также вышла сухой из воды.
- Ты знаешь, чем она занимается?
- Теперь она, небось, уже в высшем командном составе Флота, героиня войны с арколианцами, благодаря которой они теперь у нас в гостях.
- Будем надеяться, что все наладится. – Чиба понимающе кивнул, Кстати, не считая мистербоба, разве у вас нет более влиятельного покровителя?
Мэй опять вздохнул.
- Сложный вопрос, Питер. Встанет ли Мэгги на мою сторону?
- А почему бы нет? Что ей может помешать сделать столь благовидный поступок?
- Благовидный. Ха-ха. Вы считаете? Я сказал бы иначе: опрометчивый.
- Ну-ну, капитан, зачем же так. Откуда эта неуверенность?
Капитан Мэй презрительно фыркнул:
- Вы считаете?
- Да?
- В самом деле? – тон капитана стал еще более ироничным.
- Знаю, капитан, что вы имеете в виду. Какой-то салага учит жизни...
- Что вы, Питер. Разве так можно?
- Так почему бы ей не быть на вашей стороне?
- Почему? – с усмешкой повторил Мэй. – Все время забываю, что вас давно здесь не было, дорогой Питер. – Отпустив контрольный рычаг, он снова представил последний разговор с бывшей супругой в лифте:
- Ты не понимаешь, – втолковывала она. – И никогда не понимал этого, капитан. Сейчас этот лифт остановится на моей палубе. Там, где располагается высшее командование. И на этом наши пути разойдутся. А ты останешься в вагончике. Двери закроются – и мы расстанемся на-всег-да. Теперь ты понял?
- Вы в порядке? – спросил Чиба, обратив внимание на странное выражение на лице капитана.
- Еще минуту, – сказал Мэй.
Чиба перехватил управление и описал длинную петлю вокруг остова разбитого прогулочного корабля.
- Удивительно. Роскошь в салонах. Сигары с золотыми ярлыками в пепельницах. Следы шампанского на паласах, золоченые ручки кают. И вот заходишь в поврежденный сектор: пятна крови и копоти. Там самое страшное было не в том, что сожжено дотла. Больше всего меня удивило, как роскошь и богатство могут соседствовать с таким несчастьем. И еще больше меня потряс полуобглоданный скелет женщины в бриллиантах. На второй день все убрали, и начались ремонтные работы.
- А как вы оказались там?
- Меня пригласили в следовательскую бригаду в качестве эксперта. Из двадцати человек экспертов двое непривычных к таким зрелищам потеряли сознание.
Мэй смотрел в иллюминатор: удивительное, чудесное зрелище представлял собой великолепный корабль, после долгой разлуки вновь представший его глазам.
«Это будет. Один счастливый шанс – и мы снова вместе. Все должна решить судьба», – подумал он.
Пусть ему повезет, пока он еще молод и в расцвете сил. Миг расцвета так короток, и хочется успеть как можно больше.
«И тогда я уйду, и буду с тобой до самого конца».
- Вы только посмотрите, – прервал его размышления Чиба.
Мэй посмотрел в сторону, куда указывал спасатель.
- Похоже, перед нами прибыла какая-то особо важная делегация.
- Не помешаю ли тебе, Мэгги? – саркастически пробормотал Мэй. – Быть может, первый министр Консула собирается повязать Медаль Чести на твою прелестную шейку? А тут еще я в разгар таких событий, как гром с ясного неба. Ничего себе история? И кто там повернет нос в сторону какого-то заурядного капитана коммерческого флота, который пришел просить за деревенского парня?
Ей не надо было ничего говорить. Достаточно одного взгляда. Ее ответ, ее первые слова он мог прочитать в ее глазах. Под длинными ресницами и в едва заметных лучиках морщинок, прятавшихся в загорелой коже.
- Да, – пророкотал Мэй. – Теперь я понимаю. – Он поднял глаза на второго пилота. – Давай обратно, высади нас на «Ангеле Удачи».
- Что-о? – поразился Чиба, не успев даже толком удивиться.