Читаем Сущность зла полностью

Дребезжание со стороны мистербоба сказало о том, что он оценил шутку. Может, вам действительно обзавестись собакой, капитан, чтобы наш разговор протекал более непринужденно?

- Нет - решительно возразил капитана. - До этого мы не опустимся.

мистербоб развел клешнями:

- Насколько я понимаю, ваше настроение вызвано отказом корпорации "Сущность" выкупить мистергерцога из тюрьмы?

- Деньги для этих людей значат слишком много, - вздохнул Мэй. - Гораздо больше, чем для нас с вами.

- Что ж, у нас еще остались феромонные средства убеждения.

- Нет. В данном случае это не поможет, - убежденно сказал Мэй. - И потом, я не собираюсь рисковать вами ради каких-то паршивых кредитов.

Арколианец пощелкал пальцами, сводя их полукругом:

- Значит, джеймсоджеймс, есть такие, кто готов рисковать Жизнью ради Денег?

Мэй вздрогнул, и его пальцы инстинктивно сжались в кулаки. "Проклятье, - подумал он, - надо следить, за тем, что говоришь. Опять я распустил язык".

- Нет, мистербоб, - сказал он как можно спокойнее, - я вовсе не это имел в виду. Это просто фигура речи - идиоматическое выражение, черный юмор среди А-форм.

- Еще забавнее. Значит ли это, что среди вас есть и такие, кто готов пожертвовать ради денег даже... чужой Жизнью?

Закрыв глаза, Мэй сделал глубокий вздох, пытаясь заглянуть на ближайшие шестьдесят секунд в свое обозримое будущее. Ящик Пандоры уже распахнут, и все, что ему остается - это свести вред к минимуму.

- мистербоб, - сказал он, - прошу прощения, но я намерен объяснить вам это попозже - если все будет в порядке. В данный момент есть вещи, которые требуют моего безотлагательного внимания.

мистербоб приложил пальцы левой руки к подбородку и задумчиво посмотрел вверх. От этого взгляда капитана Мэя пробрала нервная дрожь.

- Понимаю, - глубокомысленно изрек инопланетянин, - понимаю, джеймсоджеймс-с-с, - прошипел он. - Мы обсудим это впоследствии вместе с другими вещами, которые вы обещали обсудить совместно. Мне не терпится на практике изучить вопрос влияния денег на умы человечества. И еще меня крайне заинтересовало использование жидких антидепрессантов для повышения жизненного тонуса, а также последствия неумеренного потребления этих антидепрессантов, являющиеся поводом для шуток. И еще: до сих пор не понимаю, почему вы с маргаретхирн разошлись, несмотря на столь очевидное сходство характеров и связь между вами? - тарахтел мистербоб без запинки и остановки. - А также не могу понять, отчего вы отрицаете явный и ярко выраженный всплеск феромональной информации между вами и смотричич во время беседы, которую вы назвали консультацией.

Мэй закрыл глаза ладонями.

- Обоняю, что вы устали, джеймсоджеймс. Не буду мешать вам, продолжайте работать.

- Благодарю, - отозвался Мэй, стараясь не смотреть в сторону арколианца. Он подождал, пока стихнет цокот по металлической поверхности, затем повернулся и сказал: - И я в любом случае еще ничего не решил с Чич! С этими словами он затянул шнурки на куртке. - Или насчет кого другого.

Мэй прошел через весь корабль к капитанскому мостику и здесь обнаружил, что дверь заперта. Посмотрев на нее в некотором замешательстве, он присел и повернул рукоять. К его удивлению, панель доступа оказалась заблокирована. После некоторого усилия ему удалось нажать на кнопку доступа, оттянув дверь.

Дверь с шипением отъехала в сторону. Улыбаясь как можно шире и беззаботнее, он двинулся на мостик, где обнаружил Чич. Скрестив ноги, она сидела на полу, у ног ее полукругом возлежали детали ЧАРЛЬЗА.

- Это ты закрыла дверь? - спросил капитан. Чич подняла на него глаза. На ней была пара мегалинз, очков с увеличительными стеклами для работы с микросхемами, отчего ее глаза казались большими как блюдца. Чич отпрянула и растерянно заморгала, увидев перед собой мужчину; затем сняла линзы. - Ах да, - сказала она в замешательстве. - В самом деле, это я заблокировала дверь.

Мэй повернулся к двери и закрыл ее. Так он простоял некоторое время, пока слова мистербоба насчет феромональной активности еще звучали в его ушах. Затем нажал на кнопку, и дверь снова отъехала в сторону. Он решил не рисковать.

- Отлично работает, - заметил капитан застенчиво и двинулся к пульту пилота. Оставив двери на всякий случай открытыми - от греха подальше.

Пожав плечами, Чич ответила:

- Да, я люблю работать, когда никто не мешает. Вы не мешаете, просто здесь может оказаться арколианец.

- Понимаю, - кивнул Мэй. - Любопытство мистербоба достало на этом корабле всех и всякого, не исключая меня. Приходится объяснять ему такие вещи... - Он посмотрел при этих словах на Чич, которая отвела линзы в сторону, подняв их, как козырьки, и внимательно осматривала провода в микросхеме. Тут ему ни с того ни с сего пришло на ум, что у нее совсем неплохая фигурка. Он прокашлялся. - Это я о вещах, о которых он меня иногда расспрашивает. Вас, наверное, тоже.

- Я об этом как-то не задумывалась, - рассеянно произнесла Чич. - Вы уж извините, капитан, но я еще не привыкла к этому заморышу.

- Понимаю, - откликнулся капитан. - И, кстати, называйте меня Джеймсом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика