Читаем Сущность зла полностью

- Да будет так, - сказал Вонн. Он поднял замотанные бинтами останки правой руки. Винтерс водрузил свою лапищу поверх культи Вонна, и, помешкав мгновение, Мэй поместил на вершину этой пирамиды свою руку. К получившемуся сооружению Винтерс присовокупил левую ладонь, по весу и размером не уступавшую правой, и, кивнув, Мэй присоединился. На самую вершину Вонн поместил левую руку и сурово кивнул друзьям. - Теперь Мэй становится нашим собратом, Винтерс. Думаю, в данном случае, можно обойтись без церемониальной клятвы.

- Да будет так, - сказал Винтерс.

- За Герцога, - сказал Вонн.

- За Герцога, - повторил Винтерс.

- За Герцога, - заключил Мэй.

И с криком они разорвали руки. И тут же направились по улице с уверенным видом и решимостью, горевшей у каждого на лице.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Интересно, - сказал Баррис. - Что же

вам известно такого, чего не знаем мы?

- Вы потратите время на нас с Герцогом

и упустите самое главное. Вот что известно

нам.

1

Баррис, довольно ухмыляясь, перебирал папки на своем рабочем столе. На губах его блуждала довольная усмешка. Во всей Вселенной нельзя было сыскать ничего подобного чувству, которое он испытывал в этот момент, - чувству полного и абсолютного контроля над чужой жизнью. Владеть чужой жизнью, как формулой, владеть без страха и упрека, зная, что любая неприятная переменная исключена из твоего уравнения.

Поднявшись из-за стола, он вышел из кабинета, быстрыми шагами направляясь в лабораторию. Настало время посмотреть, что поделывает его долгожданный гость. Баррис не мог сдержать улыбки гурмана, идущего к холодильнику. "Что ж, посмотрим, как сохранился продукт за десять лет хранения". Работа предстояла немалая, но его тешило осознание того, что времени у него предостаточно - ровно столько, сколько потребуется. Теперь все время подопытного принадлежит ему - и больше никому. Да, это рабовладение. Но какое! Этот рабство нового века, новых людей и культуры. Вот что значит цивилизация. Продвинутый институт рабства. Но на самом верху этой пирамиды фараон. И это - он.

Он задержался, услышав, как его окликнул какой-то парень, спешивший навстречу. Баррис почесал в затылке, пытаясь вспомнить имя этого молодого человека.

- Кажется, Сарбер, не так ли? - спросил он. - Из экономико-юридического отдела?

- Да, - ответил этот деловой человек, пытаясь удержать под мышкой целую кипу планшетов и папок. - Если вы не против, то я хотел бы обсудить пару вопросов насчет вашей вчерашней докладной записки.

- Давайте, - сказал Баррис. Как только Сарбер нагнал его, он продолжил движение к центральной лаборатории. - Только поскорее.

- Честно говоря, сэр, я не рассчитываю на ваш немедленный ответ. Просто некоторая информация к размышлению. Хотелось бы поставить вас в известность о некоторых добровольцах, находящихся, как подтверждают документы, в лабораторном блоке. Вот, например, один из них, - Сарбер на ходу заглянул в один из планшетов. - Мистер Арбор.

- Арбор? - переспросил Баррис, как будто впервые слышал это имя.

- Именно, мистер Вильям Уэшли Арбор. У меня серьезные сомнения насчет того, что с ним подписан контракт.

- Чепуха, - махнул рукой Баррис. - Корпорация внесла за него залог, так что он со всеми потрохами принадлежит нам... Какие здесь могут быть вопросы?

Сарбер прокашлялся и засеменил следом, нагоняя Барриса, за которым едва поспевал.

- На самом деле, сэр, как раз самые серьезные вопросы возникают насчет нашего права на внесение залога. Я понимаю, что этот человек один из первых носителей квинтэссенции...

- Не один из первых, - поправил Баррис, - а именно первый.

- Но это еще требуется доказать.

- Дайте нам недельку, - сказал Баррис.

- И все же, остаются некоторые проблемы, - продолжал Сарбер. Стоимость товара пока еще под вопросом, приблизительно определенная цена единицы продукта - полтора миллиона кредитов, а вы заплатили более чем вшестеро, чтобы вытащить его из каталажки...

- Знаю, - обрезал Баррис. - И еще, если вы помните, тот сукин сын испортил мой автомобиль!

- Хотелось бы, чтобы вы отнеслись к этому серьезно, мистер Баррис.

Баррис остановился и, прищурившись, посмотрел на подчиненного.

- В этой корпорации - вся моя жизнь, - произнес он. - И я очень серьезно отношусь к нашему делу. Вот почему мы готовы ко всему. - И, словно для того, чтобы лучше подчеркнуть сказанное, он вновь решительно замаршировал по коридору, с каждым шагом выбивая ритм своей речи: - За последнее десятилетие рынок биодобавок заметно вырос. И многие, кто стоял у истоков бизнеса, теперь отошли от дел и предпочитают наблюдать со стороны.

- Таковы были ваши пожелания, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика