Читаем Сущность зла полностью

Мэй с грохотом опустил кулаки на стойку. Звук эхом разнесся по сводам зала. Затем повисла странная тишина.

- Знаете, мне есть чем гордиться в жизни, - произнес Мэй в наступившей тишине. - Я ни разу не ударил копа, даже когда они били меня, и тем более женщину. Но вот в первый раз в жизни я готов отступить от правил и сделать для вас исключение.

Охранница отбросила кредиты обратно на стойку:

- Полегче на поворотах, налетчик-космолетчик. Как зовут вашего друга?

- Герцог. То есть - Вильям Арбор.

Она повторила имя в микрофончик, отходивший от наушников, и посмотрела на экран стоявшего перед ней компьютера.

- Нет такого, - наконец ответила она. - Никакого Герцога Вильяма Арбора здесь нет. И не предвидится.

- Может, попробуете еще раз... поищите, пожалуйста, Вильяма Арбора. Просто Герцог - так его называют друзья...

- Понятно, кличка, или как это у вас называется - блатное "погоняло"... - Женщина со значением посмотрела на Мэя.

- Нет, просто прозвище.

Она еще несколько раз запрашивала имя Герцога в микрофон, бросая взор на экран компьютера. После небольшой паузы, она покачала головой.

- Здесь такого нет, - убежденно сказала она.

- Как нет?

- Вышел. - Офицер пожала плечами.

- Но этот невозможно, - сказал Мэй. - Совершенно невозможно. Еще не прошло сорока восьми часов с момента задержания.

Женщина еще раз справилась по монитору. Запросила компьютер.

- Он уже выпущен под залог. Так что можете сэкономить ваши...

- Что-о? - рявкнул Мэй. - Но кто мог внести за него залог?

Она покачала головой.

- У меня нет доступа к такой информации. Все, что я могу сказать вам, этот то, что Вильям Уэшли Арбор - так его настоящее имя? Так вот, ручаюсь головой, что человек с таким именем был выпущен из этого заведения прошлой ночью.

- Нам надо быстрее вернуться на корабль, - сказал Вонн за его спиной, пока остолбеневший Мэй не мог отвести взора от женщины, не в силах оторвать глаз от ее телес, изнуренных мраком. - Он пошел туда разыскивать нас.

- Сомневаюсь, - сказала женщина, покачав головой. - Ему запрещено покидать поверхность планеты. Так что если ваш корабль находится даже в доках - я уже не говорю на орбите - вашего друга там просто не может быть. Как и во всех камерах центрального изолятора.

- Откуда вам это известно? - спросил уязвленный Вонн.

Охранница снова прошлась по компьютерным клавишам. Затем ее наманикюренный коготь застучал по стеклянному экрану.

- Он освобожден на условиях домашнего ареста у внесшего залог лица. И останется у него, пока не отработает залога.

- Работорговцы! - воскликнул Винтерс.

Мэй протянул руку, чтобы умерить пыл молодого великана.

- Нет - сказал он. - Это не работорговцы. Это гораздо хуже.

- Неужели вы думаете, - произнес Вонн и осекся, словно опасаясь самого худшего.

- Нет, - сказал Мэй, - Я не думаю. Я знаю точно. - Он повернулся и отвесил охраннице учтивый поклон:

- Благодарю вас, леди. Вы настоящая женщина и в еще большей степени офицер правопорядка. Благодарю вас, мэм. Вы были чрезвычайно учтивы, чего бы это вам ни стоило, в конечном счете. - И двинулся на выход.

- Мэй, - крикнул ему в спину Вонн, поспешив за ним следом. - Что нам теперь делать? Мы ведь даже не знаем, где его искать. Теперь нам даже не подступиться к Корпорации Живодеров.

Мэй оглядел городские улицы, раскинувшиеся перед ним: как паутину, в которую где-то угодила мушка по имени Герцог. Осмотрел несущиеся по улицам светлячки транспортного потока, сливающиеся в огненные пулевые трассы и прощальным взором окинул потасканного вида народ, столпившийся в приемной Центрального Изолятора.

- Ты прав, - сказал он. - Совершенно прав. Прав, как никогда. Прав на все сто или двести лет вперед. Мы должны забрать фиалы обратно, когда появится такая возможность, потому что теперь они будут поджидать нас. - И досадливо ткнул себя кулаком в бедро. - Черт побери, Вонн! Я хотел избежать всего этого: диверсии, незаконного захвата, взрывов и убийств, потому что мне все это надоело. До чертиков. Первый раз в жизни захотелось чего-то по-честному и на законных основаниях - и надо же такое! Ничего не попишешь, придется работать по старым отработанным рецептам. Похоже, мы просто обречены совершать противоправные поступки. Но на пороге этого Центрального Изолятора я готов поклясться, что, как только...

- Как только мы взорвем всю их контору? - высказал предположение Винтерс.

Мэй спокойно и сосредоточенно посмотрел в глаза великана:

- Похоже, все идет к тому.

- А как же "Ангел Удачи"?

Мэй выразительно потряс головой.

- Это мое дело. О корабле я как-нибудь сам позабочусь. Теперь самое главное - во что бы то ни стало вытащить отсюда Герцога. Мы все обязаны ему жизнью. Все что нам осталось - это попытать удачи, поставив на карту все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика