Читаем Сущность зла полностью

- Это ваше мнение о том, что произошло, мистергад, поэтому я не буду его оспаривать.

- Мы взяли вас, - продолжал Баррис, повысив голос, - потому что мой доктор накачал нас аллергенами. И только поэтому вам не удалось запугать нас, чтобы потом моих людей покрошили ваши наемники. Теперь вы будете еще рассказывать, что прошлой ночью не оказали никакого сопротивления?

Арколианец также уверенно и без тени сомнения кивнул. От этого жеста Мелроуз вздрогнул. По спине его пробежали мурашки.

- Я знал, что вы использовали аллергены и стали нечувствительны к моим ароматическим посланиям. Это на время выключило меня, вполне естественно, поскольку намного сократило возможности контакта с братьями по разуму. Однако куда большее разочарование мне пришлось испытать после следующего послания. Действительно, "подонок" с самого начала "пронюхал", как вы говорите, что мистергерцога вы с собой не взяли, а, значит, не соблюдете и остальных пунктов договоренности. Вы не собирались возвращать джеймсоджеймсу его друга.

- Мистера Герцога? Это еще кто такой....

- Вильям Арбор, - прошептал Мелроуз.

- Совершенно верно, - кивнул мистербоб. - Вы собирались разделаться с моим гостеприимным хозяином джеймсоджеймсом и после этого преспокойно завладеть мною, как своей собственностью. Однако наша встреча закончилась трагически для обоих сторон. И это показало, что вы недооценили силы своего противника, капитана Мэя, а они - ваши. Так что не в моих силах было повлиять на результат этой встречи. Поэтому меня можно извинить за то, что называется пассивным сопротивлением. Тем более, это даст время мистервонну и верзиле собраться с силами и уничтожить вас.

- Так вы же сдались.

- Отнюдь нет. Я просто решил совершить вылазку в стан врага, чтобы узнать о состоянии мистергерцога и способствовать его освобождению.

- Какое благородство! - фыркнул Баррис. - И каким же образом вы собирались это сделать?

Арколианец наклонил голову к Баррису:

- Насколько я понимаю, многие разумные А-формы считают, что на арколианской физиологии можно сделать неплохие деньги. Некая группа на хергестридж поверила в это и пыталась выкрасть меня. Из того, что мне рассказывал джеймсоджеймс, и из того, что я "разнюхал" о вас, следует: вы пойдете на сотрудничество, если - как это называет ваша раса "мы сойдемся в цене".

Баррис обвел взглядом всех присутствующих и расхохотался:

- Надо же. Он так разговаривает со мной, как будто я у него в плену!

- Ну, это ваше собственное предположение, - сказал мистербоб.

- И с чего же вы решили, что я буду с вами "сотрудничать"? А, Ваше Высочество Посланник? Кроме того, это ведь вы у меня в плену - и мистергерцог, и вы сами.

- Когда придет время, - произнес арколианец внезапно изменившимся, каким-то зловещим тоном, - когда это время придет, подонокбаррис, вы не остановите мистергерцога. Потому что сил у него намного больше, чем у вас, и его не остановят никакие тюрьмы и запоры. Он сделает то, что захочет, не спрашивая вашего разрешения.

- Все, что он делает здесь, он делает только, - подчеркнул Баррис, - с моего разрешения. И вообще, он даже живет с моего разрешения, - рассмеялся он. - Поскольку уже давно мог растеряться по различным трансплантационным клиникам, так что ваши друзья не собрали бы его и по частям, не говоря уже о том, чтобы получить его целым. Нет, меня просто удивляет эта самоуверенность... Так что смею вас заверить, он...

- Подонокбаррис, - хладнокровно перебил его мистербоб, - жадность и верность - слишком далекие друг от друга вещи. Мне не нужно ничего делать, и вот еще что учите, мистергерцог - мне не придется прикладывать к этому никаких усилий, но мистергерцог выйдет отсюда, хотите вы этого или не хотите. Потому что на воле его ждут друзья. Так что вам лучше всего сотрудничать и заработать на этом, сколько сможете. Ведь вы наверняка не захотите увидеть ваш персонал в очереди на биржу труда.

Присутствующие стали недоуменно переглядываться, и комната наполнилась невнятным шумом - это спорили сотрудники. Слово "безработица" навевало на них куда больший ужас, чем присутствие самого страшного инопланетного монстра. В то же время слышались отдельные смешки и на лицах появлялись двусмысленные улыбки.

- Вон! - взревел Баррис. - Вон все отсюда!

Но никто не спешил уйти. Все уставились на босса, как завороженные. В своих прозрачных костюмах они казались вплавленными в жидкое стекло.

- Нет, черт возьми! Вы не услышите окончания этого разговора! Это не ваших ушей дело - я вам не за это плачу! Освободите помещение! - Он махнул рукой двум ближе других стоявшим фигурам: - Винни, Рэг, вы останьтесь. Затем Баррис обернулся к остальным, собравшимся и у выхода в воздушный шлюз: - Пусть кто-нибудь скажет Дине включить цифровую запись. Посмотрим, насколько искренен с нами мистер посланник.

Странный звук послышался с операционного стола.

- Что еще? - повернулся разгневанный Баррис.

- Мне кажется, - сказал Рэг, - что посланник смеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика