Читаем Суши из дракона полностью

Он спрашивает это непринужденно, без ревности в голосе.

— Нет, — отвечаю я, краснея.

— Ты красивая, Элоиза, — искренне говорит мне Тион. — Правда, красивая.

— Я бы тебе понравилась… Ну… Будь ты моим женихом?

— Ты чуть симпатичнее водяной крысы. Конечно же!

Я смеюсь, чувствуя, как любовь к нему становится только сильнее. Мне нравилось, как он подтрунивает надо мной. Нравилось, что он находил любую возможность прийти на пляж. А если уезжал куда-то далеко, то привозил с собой сладости и маленькие подарки. Тион был внимательным и добрым. Совсем не таким, как его отец. Пусть Тион не показывал этого, но я чувствовала, как внутри его груди бьется настоящее сердце, жаждущее любви.

Этого никто не видит, кроме меня.

Я готова была сделать для него все что угодно.

Мой отец случайно увидел нас вместе. Он не раз говорил мне, чтобы мы перестали общаться. Уверял, что добром это не закончится.

— А если без смеха. Я бы тебе понравилась?

— Да, думаю, да.

Он снова оглядывает меня с ног до головы.

— Любой был бы рад.

Мне было плевать на остальных. Я хотела любить только его.

— У нас в замке новый писарь. Может, вас познакомить? — вдруг роняет он. — Вы стали бы отличной парой.

В сердце больно колет от осознания того, что Тион не видит во мне пару. Но я не сдамся. Он полюбит меня… Любую…

* * *

…Она сидит рядом и с улыбкой смотрит на меня.

— Я плохой человек, — признаюсь ей.

— Не говори глупостей.

Элоиза отмахивается, не веря мне.

Она еще не знает, что избил слугу под одобрительным взглядом отца. Мальчик-слуга просто веселился, играя в саду, и случайно попал в меня камнем.

Отец был рядом, а я так хотел заслужить его одобрение, что набросился на паренька и принялся избивать слугу. С ним все хорошо, а вот со мной… не все в порядке. Я чувствовал себя ужасно и грязно. Мне было стыдно.

Так не хотелось, что Элоиза видела ту гадкую сторону моей жизни, поэтому я так и не признался ей, что сделал…

* * *

…Я пробираюсь среди слуг в толпе. Еле сдерживаю улыбку, представляя себе, как отреагирует Тион, когда заметит меня. Будет, наверное, смеяться!

Сегодня у Тиона двадцать шестой день рождения. Пару дней назад он признался, что не хочет идти на праздник, ведь ему опять будет скучно.

И я решила преподнести ему подарок и тайно пробралась в замок под видом прислуги.

Его все нет. Он должен вот-вот появится, а я пока обслуживаю гостей, надеясь, что остальная прислуга не будет обращать на меня внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы