Читаем Сусси полностью

- Туркмения - это сколько же километров? - спросил Андрей, а Дима насупился. Морщинка меж бровей стала совсем суровой.

Это было несомненной удачей эксперимента - перенести этакий груз за тридевять земель. Неизвестно, о чем думали «исчезальщики», когда им удалось влезть в какой-то особенно длинный канал. Но и он вел куда-то. Требовалось же - в никуда…

В рубке имперского крейсера «Звезда Ацах-Но» собрались все командиры десанта, включая шефа медицинской службы Аэрит Мар-Деа-о-Деа.

- Докладывай, Эги, - не соблюдая титулования, велел старый командор Пореастон Мар-Ардун-о-Ардун.

- Доклад мой краток - мои бортовые даторы не могут идентифицировать эту звездную систему. Я несколько раз пытался запросить даторы столичного астрономического управления - связи нет.

- Когда последний раз была связь?

- Когда проходили малое кольцо Зеследера.

- Так, хорошо. Шеф даторной службы!

- Все машины в полном порядке, командор. Сейчас закончили очередное тестирование. Дважды обновляли матобеспечение дальней связи. Результата нет.

- Ты, Оссе.

- По данным наблюдений, на единственной обитаемой планете - техногенная цивизизация второго уровня, категории «Лако».

- Ты, Икко.

- Катер по вашему приказанию выведен на орбиту, десант готов исполнить свой долг.

- Икко, задача экипажа - не военные действия, а только наблюдение. Даже при ярко выраженной агрессии - в наступление не переходить, держать оборону. Ты понял меня, Икко? Их оружие не может причинить нам вреда.

Командир бойцов отсалютовал с демонстративной четкостью.

- Почтенный Кесси Дор Диззи, третий из Диззи-сен-Пил, отец сыновей…

Такое официальное обращение на корабле употреблялось редко и могло означать сильное недовольство командора.

- Третий из Диззи-сен-Пил здесь и слушает, - отозвался, выйдя вперед, шеф разведки.

- Ты беседовал с пленником?

- Дважды и трижды, командор.

- Ты обещал ему свободу, благосклонность правящего дома - все, что полагается?

- Да, конечно. Но, командор, он уже ничего не хочет и ничего не боится.

- Аэрит?

- Он формально здоров, но его обременяет скопившаяся усталость, - доложила единственная дама в рубке. - Он не отказывается от пищи и от цикличных отправлений, но его организм как будто сам себя поедает изнутри.

- Может ли быть так, что неудачно взятый пленник приносит экипажу несчастье? - спросил тогда командор. - Кто-нибудь сталкивался с подобным явлением? Слыхал о подобном?

- «Предания рода Деа» и «Кодекс ночных жрецов» содержат сведения, - тут же ответил корабельный первоначальный жрец, чье ало-бирюзовое одеяние выделялось среди голубоватых и зеленоватых командирских плащей, как гроздь соцветий прыгучей лианы, ненароком залетевшая в пруд. - Да, командор, содержат сведения о недоброжелательности пленников, которая обретает сперва духовную, затем телесную плоть. В «Молении о защите» это упоминается - коли прикажете, я могу совершить «Моление о защите».

- Давно бы пора. Кесси…

- Командор?

- Прикажи привести сюда пленника.

Шеф разведки отбил притупленным коготком сигнал на синем шарике внутрикорабельной связи.

- Аэрит, у тебя есть сейчас мужья или ты свободна?

- Свободна, командор. Это были временные мужья.

- Иче…

- Слушаю, командор.

- Освободи свою каюту для пленника.

Шеф штурманской бригады в восторг от такого приказа не пришел. Но командору было не до восторгов самолюбивого штурмана. Он готовился к разговору.

Пленника доставили очень быстро, самоходная платформа въехала прямо в рубку. Он сошел на мягкий пол и встал, глядя на выстриженные по ворсу узоры.

- Ты Сусси оз-Гир оз-Рагир? - спросил для порядка командор. Пленник кивнул.

- Штурман патрульного борта «Буйный»? Пленник еще раз кивнул.

- А я командор Пореастон Мар-Ардун-о-Ардун. Это - командиры. В присутствии моих офицеров я хочу сказать тебе, Сусси оз-Гир, что расследовал твое дело и не нахожу в нем преступного умысла. Идет война, и ты вправе защищать свой народ и свой отчий дом так, как умеешь, и так, как тебе приказали твои командиры. Ты понял меня?

Кивок был едва заметный.

- Когда тебя взяли в плен, тебе было предложено отвести «Звезду Ацах-Но» к базе, где скрывается верховный глава твоего рода. Ты согласился. Тебя перевели на крейсер и дали допуск к даторам штурманской бригады. Очевидно, ты не ожидал, что это произойдет столь скоро и что тебе окажут подобное доверие. Тогда ты отказался проложить маршрут. Правильно ли я излагаю события, Сусси оз-Гир оз-Рагир?

- Правильно, командор…

- Шеф разведки уговорил тебя, и ты проложил маршрут до малого кольца Зеследера. Там следовало внести поправки соответственно расположению астероидов. Ты внес поправки, после чего связь с другими кораблями эскадры пропала. Даторы штурманской бригады не имеют выхода на даторы связи. Как ты это сделал, Сусси оз-Гир?

- Я не делал этого.

- Послушай меня. Ты способен к сильнейшему сопротивлению, мы сразу не распознали этого. Возможно, ты умеешь внушать свои мысли. Посмотри на экран и скажи нам - что это за планетная система и где сейчас находится «Звезда Ацах-Но»?

- Я не знаю этой планетной системы, командор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы