Когда происходит вредное для [здоровья] человека расстройство ветра
, когда – расстройство желчи и когда – расстройство слизи?Тогда купец Джатимдхара изложил стихами своему сыну Джалавахане то, что следует знать об элементах [тела]:
– Известно, что три месяца [длится] лето,три месяца – осень,три – зима и три – весна.Эта череда месяцев [подразделяется]на шесть периодов.Год считается [состоящим]из двенадцати месяцев.По три [месяца] приходятся временам года,а два месяца составляют каждый период.Соответственно происходит перевариваниепищи и питья,соответственно излагаются и [знания,относящиеся] к врачу, элементам и времени.Чувственные способности и элементы [тела]меняются в зависимости от времен и периодов года.При изменении чувств [и элементов]у обладателей тела возникают разные болезни.В таком [случае] врач должен быть хорошо знакомс делением [года] на четыре трехмесячных временаи шесть периодов, а также с шестью элементами [тела].С этим же [делением должно быть] согласованопитание, питье [и принятие] лекарств.Болезни из-за преобладания ветра возникают летом;осенью происходит расстройство желчи;зима – время смешанных [болезней];болезни из-за преобладания слизи возникают весной.Летом [для пищи и питья характерны] «маслянистый»,«теплый», соленый и кислый вкусы;осенью – сладкий, «маслянистый» и «прохладный»;зимой – сладкий, «маслянистый» и кислый;в весеннее время – «грубый», «теплый» и острый.Слизь возобладает сразу после еды;желчь – во время переваривания [пищи];ветер – сразу после переваривания.Таким образом нарушается равновесие трех элементов.У кого [преобладает] ветер, того лечи «соками»[36];слабительным устраняй [излишек] желчи;против смешанных [болезней используй средства],обладающие троичным [противодействием];в период [преобладания] слизи давай рвотное.Нужно знать периоды преобладания ветра,желчи, смешанного и слизи.Лекарства, пища и питьедолжны соответствовать времени, элементами [особенностям] тела [больного].[Получив ответы] на подобные вопросы о подлежащих познанию элементах, купеческий сын Джалавахана постиг все восемь разделов медицинской науки.
И тогда, благородная богиня, он стал странствовать по стране царя Сурешварапрабхи – по всем ее деревням, городам, областям, краям и дворцам, провозглашая о себе тем многим сотням тысяч существ, охваченных, мучимых разными болезнями: «Я врач, я врач», – и успокаивая их: «Я избавлю вас от всех болезней».
Благородная богиня, услышав такие слова купеческого сына Джалаваханы, все те многие сотни тысяч существ возликовали. Они успокоились, были охвачены непостижимой радостью, блаженством и обрели счастливое настроение духа. В это самое время многие сотни тысяч существ, охваченных, мучимых разными болезнями, избавились от них, излечились. Выздоровев, они восстановили свои прежние силы и усердие.
А тяжелые больные из множества сотен тысяч существ, которые были охвачены, мучимы разными болезнями, тогда же пришли все к купеческому сыну Джалавахане. Благодаря лечению, которое купеческий сын Джалавахана применил к тем многим сотням тысяч существ, охваченных, мучимых разными болезнями, все они избавились от всех болезней. Выздоровев, или [еще] немного болея, они восстановили свои прежние силы и усердие.