Читаем Сутры Махаяны полностью

После многих жалобных причитаний царь Махаратха и царица сняли с себя все украшения и вместе с большой толпой народа оказали почести праху своего сына. Затем они отнесли мощи Махасаттвы на это место и построили эту ступу из семи видов драгоценностей.

Отдавая свое тело тигрице, Махасаттва высказал такое пожелание: «Благодаря этому дару тела пусть я в будущем совершаю Деяния Будды ради [блага] существ в течение бессчетных кальп!»

Вследствие этой проповеди неисчислимые боги, люди и прочие существа устремились к высшему, истинно совершенному Пробуждению. Вот по какому поводу, вот для чего была здесь показана эта ступа.

Затем, с благословления Будды, ступа погрузилась в землю в том самом месте.

Такова восемнадцатая глава – о даре тела тигрице —

«Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

<p>Глава девятнадцатая</p><p>Хвала всех бодхисаттв</p>

Затем многие сотни тысяч бодхисаттв подошли к Тат-хагате Суварнаратнакараччхатракуте. Поклонившись ему в ноги и став в стороне, они сложили почтительно ладони и вознесли Татхагате Суварнаратнакараччхатракуте стихотворную хвалу:

– Цвет тела Победителя подобен золоту.Его тело словно золото сверкает.Он – будто золотой владыка гор.Муни – золотистый лотос.Он украшен разными прекраснымизнаками и признаками [совершенства],блистает дивным золотистым светом,совершенно чист, спокоен, как владыка гор.Его голос – как у Брахмы,мелодичен, словно Брахмы глас,[подобен] реву льва и грому; чист,обладающий шестьюдесятью достоинствами;голос Победителя [напоминает] крик павлинаи песнь дронго[41].Совершенно чистый, безупречный, дивноблистающий Победительукрашен знаками сотен добродетелей.Он – высший океан познаний, чистый,незапятнанный.Всевозможными достоинствами обладающийПобедитель – как гора Сумеру.Он обладает совершенным состраданием,направленным на благо всех существ.Победитель – самый щедрыйдаритель счастья миру,Учитель, открывающий высшие истиныи приводящий нас в блаженную нирвану.Победитель дарует нам блаженствобессмертия, указывает ясно нектар Дхармы,в град бессмертия ведет;Он – источник всего счастья,месторождение блаженства.Победитель спасает существ от страданий,вызволяет всех из океана горя;Он приводит всех существ на путь покоя,дарует им всё счастье.Невозможно сравнить ни с чем океанТвоих, Предводитель, достоинств и мудрости.Нет среди богов и прочихтакого, кто сумел бы —даже через многие миллиарды кальп —перечислить достоинства хоть одной каплииз океана Твоих мудрости и достоинств,[таких как] сострадание ко всем существам,сила любви, искушенность в средствах и усердие.Почерпнув лишь капельку из океанаТвоих достоинств,я здесь вкратце рассказал о ней.Заслуги все, накопленные мной,да [помогут] существам всемПробуждения достичь!

Такова девятнадцатая глава – «Хвала всех бодхисат-тв» – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

<p>Глава двадцатая</p><p>Хвала всем Татхагатам</p>

Затем бодхисаттва Ручиракету встал со своего места, накинул свою накидку на одно плечо, опустил правое колено на землю и, [смотря] в сторону Бхагавана, сложив почтительно ладони, восславил его такими стихами:

Перейти на страницу:

Похожие книги