— Разговаривали. И весьма оживленно. Когда Труди вернулась, они еще немного поболтали, а потом пастор похлопал Труди по спине, они встали, он попрощался со старой дамой, как вы ее называете, и все ушли.
— Экая идиллия! Ушли вместе?
— Нет, пастор ушел один.
— Вы не пытались пойти за кем-нибудь из них?
— Нет.
— Молодец! За вами никто не увязался?
— Не думаю.
— Не думаете?
— Там было очень многолюдно, и многие шли в ту же сторону, что и я. Человек пятьдесят, шестьдесят. Конечно, утверждать, что на меня никто не посмотрел, глупо, но сюда за мной никто не шел.
— Ну, а как у вас, Белинда?
— Напротив женского общежития есть кафе. Из общежития выходило и входило много девушек, но только когда я пила уже четвертую чашку кофе, узнала одну из них, заходившую вчера в церковь. Высокая девушка с каштановыми волосами. Вы бы назвали ее…
— Откуда вам известно, как бы я ее назвал? Вчера вечером она была в монашеском одеянии?
— Да.
— Значит, вы не могли видеть, что у нее каштановые волосы.
— У нее на левой щеке родинка.
— И черные брови? — спросила Мэгги.
— Да, да! Это она! — оживилась Белинда. А я сдался.
Я им поверил. Ведь когда одна красивая девушка рассматривает другую красивую девушку, ее глаза не уступят телескопу.
— Я долго шла за ней. Она вошла в большой магазин. Сначала показалось, что она бродит как-то бесцельно, но я ошибалась, вскоре девушка устремилась к отделу «Сувениры — только на экспорт». Она стала рассматривать сувениры, вроде бы все подряд, но я заметила, что всерьез ее интересуют только куклы.
— Так, так, так! — сказал я.— Снова куклы! Но почему вы решили, что именно они ее интересовали?
— Это же очевидно! — ответила Белинда тоном человека, пытающегося объяснить слепому от рождения разницу между цветовыми оттенками.— Потом девушка сосредоточила внимание на определенной группе кукол. Поколебавшись немного, так, для отвода глаз, она выбрала одну.— Я благоразумно промолчал.— Она поговорила с продавцом, и тот что-то записал на листке бумаги.
— Ему понадобилось времени столько…
— Сколько нужно для записи обычного адреса.— Белинда говорила, словно не слыша меня.— Потом она уплатила и ушла.
— Вы пошли за ней?
— Нет… Я тоже молодец?
— Да.
— И за мной никто не шел.
— И не наблюдал? Например, в магазине. Какой-нибудь высокий и грузный толстяк?
— Поглядывал, и не один…
— Ладно, ладно! Итак, масса больших и толстых мужчин потратила массу времени, чтобы поглядывать на вас. И масса молодых и тощих, я уверен.— Я помолчал.— Милые, нежные, я люблю вас обеих!
— Ну что ж,— протянула Белинда,— это очень мило!
— Чисто профессионально, дорогие мои, чисто профессионально! Должен заметить, оба сообщения превосходны. Белинда, вы видели ту куклу, которую выбрала девушка?
— Мне за то и платят, чтоб я видела,— ответила она. Я внимательно посмотрел па нее, но тему не развил.
— Так вот: кукла была в костюме с острова Хайлер. Как те, что мы видели на складе,— сказал я.
— Откуда вы узнали?
— Я мог бы ответить, что я — медиум. Или гений.
Но на самом деле все гораздо проще: я имею доступ к определенному источнику информации, а вы не имеете.
— Ну так поделитесь с нами! — Это, конечно, сказала Белинда.
— Нет.
— Почему — нет?
— Потому что в Амстердаме есть люди, которые могли бы захватить вас, запереть в такой вот комнатке и заставить говорить.
— А вы… вы не стали бы говорить?
— Может быть, и стал бы, если уж на то пошло,— сказал я.— Но нужно начать с того, что им было бы не просто запереть меня в такой комнате.— Я потряс пачкой накладных.— Кто-нибудь из вас слышал о Кастель Линден? Нет? Я тоже. Однако, похоже, они поставляют нашим друзьям Моргенстерну и Моггенталеру огромные партии часов с маятниками.
— Почему именно с маятниками? —– спросила Мэгги.
— Не знаю,— солгал я искренним тоном.— Возможно, с какой-то целью. Я просил Астрид установить место изготовления часов определенного типа. У нее есть связи в преступном мире. Но она уехала. Придется самому заняться этим завтра.
— А мы сегодня,— сказала Белинда.— Пойдем в этот Кастель и…
— Только попробуйте — и вы отправитесь обратно в Англию первым же самолетом. Не желаю тратить время на то, чтобы выуживать вас из глубин рва, окружающего этот замок. Ясно?
— Да, сэр! — ответили они кротко и в унисон.
К моему огорчению, они явно склонялись к мысли, что я из тех, которые страшнее лают, чем кусают. Я собрал бумаги и поднялся.
— На сегодня вы свободны. Понадобитесь завтра утром.
Как ни странно, они почему-то не обрадовались свободному вечеру. Мэгги спросила:
— А вы?
— Поеду на машине в город. Нужно немного проветриться. Потом посплю, а ночью, возможно, покатаюсь на лодке.
— Романтическая ночная прогулка по каналам? — Белинда попыталась говорить легкомысленным тоном, но ей это не очень удалось. Казалось, они с Мэгги знали о чем-то, о чем я не догадывался.— Но ведь вам нужен кто-то для охраны тыла. Я поеду с вами.