Читаем Suzanna's Surrender полностью

“Oh. It looks nice. You know, Holt, I've been meaning to ask you if you think Livingston is still on the island.”

“Why? Did something happen?”

His response was much too abrupt, Suzanna noted and moved casually around the room. “No, I've just been wondering where he may be staying, what his next move might be.” She ran a fingertip down one of the candles he'd bought. “Any ideas?”

“How should I know?” “You're the expert on crime.”

“And I told you to leave Livingston to me.”

“And I told you I couldn't do that. Maybe I'll start poking around on my own.”

“Try it and I'll handcuff you and lock you in a closet.”

“The urban counterpart to hog – tying,” she murmured. “I wouldn't have to try it if you'd tell me what you know. Or what you think.”

“What brought this up now?”

She moved her shoulder. “Since we have a little time to ourselves, I thought we could talk about it.”

“Look, why don't you just sit down?” He pulled out his lighter. “What are you doing?”

“I'm lighting candles.” His nerves were stretching like taffy. “What does it look like I'm doing?”

She did sit, and steepled her hands. “Since you're so cranky, I have to assume that you do know something.”

“You don't have to assume anything except your ticking me off.” He stalked to the stereo.

“How close are you?” she asked as a bluesy sax filled the air.

“I'm nowhere.” Since that was a lie, he decided to temper it with part of the truth. “I think he's in the area because he broke in here and took a look around a couple weeks ago.”

“What?” She catapulted out of the chair. “A couple of weeks ago, and you didn't tell me?”

“What were you going to do about it?” he countered. “Pull out a magnifying glass and deer – hunter's hat?”

“I had a right to know.”

“Now you know. Just sit down, will you? I'll be back in a minute.”

He stalked out and she began to pace. Holt knew more than he was saying, but at least she'd annoyed a piece from him. Livingston was close, close enough that he'd known Holt might have something of interest. The fact that Holt was wound like a top at the moment made her think something more was working on him. It shouldn't be difficult, she thought, now that she already had him irritated, to push a little more out of him.

The candles were scented, she noted, and smiled to herself. She couldn't imagine that he'd bought jasmine candles on purpose. Especially a half a dozen of them. She traced a finger over the calla lilies he'd stuck – not very artistically – in a vase. Maybe working with flowers was getting to him, she thought. He wasn't pretending so hard not to like them.

When he came back in, she smiled then looked puzzled. “Is that champagne?”

“Yeah.” And he was thoroughly disgusted. He'd imagined she'd be charmed. Instead she questioned everything. “Do you want some or not?”

“Sure.” The curt invitation was so typical she didn't take offense. After he'd poured, she tapped her glass absently against his. “Now, if you're sure it was Livingston who broke in, I think –”

“One more word,” he said with dangerous calm. “One more word about Livingston and I'll pour the rest of the bottle over your hard head.”

She sipped, knowing she'd have to be careful if she didn't want to waste a bottle of champagne and end up with sticky hair. “I'm only trying to get a clear picture.”

He let out what was close to a roar of frustration and spun away. Champagne sloshed over his glass as he paced. “She wants a clear picture, and she's blind as a bat. I shoveled two months' worth of dust out of this place. I bought candles and flowers. I had to listen to some jerk try to teach me about wine. That's the picture, damn it.”

She'd wanted to irritate information from him, not infuriate him. “Holt –”

“Just sit down and shut up. I should have known this would get screwed up. God knows why I tried to do it this way.”

A light dawned, and she smiled. He'd set the stage, but she'd been too focused on her own scheme to take note. “Holt, it's very sweet of you to do all of this. I'm sorry if I didn't seem to appreciate it. If you wanted me to come here tonight so we could make love –”

“I don't want to make love with you.” He swore, viciously. “Of course I want to make love with you, but that's not it. I'm trying to ask you to marry me, damn it, so will you sit down!”

Since her legs had dissolved from knees to toe, she slid into a chair.

“This is perfect.” He gulped down champagne and started pacing again. “Just perfect. I'm trying to tell you that I'm crazy about you, that I don't think I can live without you, and all you can do is ask me what I'm doing and nag me about some obsessed jewel thief.”

Cautiously she brought the glass to her lips. “Sorry.”

Перейти на страницу:

Все книги серии the calhoun women

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература