Она смотрела на спящего сына, и ее сердце сжималось. Фрэнки убеждала себя, что приняла это рискованное решение ради безопасности и благополучного будущего Лео. Она прикрыла глаза, пытаясь вспомнить свою биологическую мать. Воспоминание было расплывчатым: выцветшее желтое кресло, солнечный свет, льющийся через окно, занавески, колышущиеся от легкого ветерка, и звук постукивания. Вот мать взяла ее на руки, обняла, от нее пахло лимоном и мылом. И все. Воспоминания снова исчезли, как и родители, которые не захотели ее растить, оставив в роддоме.
Фрэнки, сама того не замечая, решительно вздернула подбородок и пообещала себе не допустить того, чтобы Лео почувствовал себя отвергнутым. Ради сына она готова пожертвовать всем.
- А сейчас мы пролетаем над Порт‑Каламати, - сказал он, словно проследив за ходом ее мыслей. - Раньше остров был важным оплотом в проведении операций на море. Теперь здесь находится лучшая школа в Толмиросе. Именно сюда отправится Лео, когда подрастет.
Она посмотрела в иллюминатор на утопающий в зелени остров, купающийся в бирюзовых водах моря. В центре высились старинные здания с садами и лужайками. Превосходное место для школы. Но не слишком ли далеко от дворца? Фрэнки не стала развивать эту мысль. Лео нет еще и трех лет. Ему не скоро в школу. Есть более неотложные вопросы.
- Что будет дальше? - спросила она, откинувшись на спинку сиденья и сложив руки на коленях в жесте, который, как она надеялась, придавал ей спокойный и уверенный вид.
Маттиас кивнул, явно испытывая облегчение оттого, что она готова обсуждать ситуацию рационально.
- Моя служба безопасности держит прессу подальше от аэропорта. Обычно, когда прилетает мой самолет, фотографы толпятся в ВИП‑зоне. Но сегодня нас встретят только телохранители и личный водитель.
- Тебя всегда сопровождают сотрудники службы безопасности?
- Всегда, - подтвердил он.
- В тот уик‑энд ты был один.
- В те выходные я еще был принцем. - Его взгляд был полон самоиронии. - Я был еще мальчишкой, сбежавшим от своей судьбы.
Она задумчиво на него взглянула.
- Ты говорил, что твой дядя был королем, пока тебе не исполнилось тридцать?
- Нет, не королем. - Он покачал головой. - Порядок престолонаследия определен строгим протоколом. Мой дядя был регентом.
- А если бы ты тоже умер? - спросила она и тут же покраснела, поняв, как бестактно прозвучал ее вопрос.
Но Маттиас, похоже, не возражал.
- Тогда да, мой дядя стал бы королем.
Она склонила голову набок.
- Я когда‑то слышала, что опекун наследника не имеет права претендовать на престол, чтобы личные интересы не привели к убийствам.
Он выгнул бровь.
- Так и есть. Мой дядя не был моим законным опекуном. На самом деле мне не разрешали видеться с ним больше одного‑двух раз в год в течение этого времени.
Она переваривала его слова, прокручивая их в голове, прежде чем спросила, слегка нахмурившись:
- Он твой единственный оставшийся в живых близкий родственник? У тебя есть тетя или кузены?
- Нет. Он так и не женился. - Выражение его лица изменилось.
- И вы так редко виделись? - недоумевала Фрэнки.
Он пожал плечами, словно это не имело значения.
- Так и должно было быть.
Она была внутренне потрясена.
- В таком случае кто же тебя вырастил?
- Мне было пятнадцать, когда моя семья погибла, - ответил он пренебрежительно. - Я уже был «воспитан».
- Ты думаешь, что был взрослым в этом возрасте? - У Фрэнки защемило сердце.
- Я учился в школе в Порт‑Каламати, - сказал он, переводя взгляд на окно. - Я вернулся в школу и оставался там до восемнадцати лет.
- Это школа‑интернат?
Он кивнул.
- И что потом? - Она не хотела проявлять излишнее любопытство, но ей нужно было его лучше узнать и понять.
- Я пошел в армию.
Это ее не удивило. С первого момента их встречи она почувствовала в нем настоящего воина. Троянец, возвращенный к жизни.
- И тебе это нравилось?
Он помолчал, видимо обдумывая вопрос, прежде чем ответить:
- Да.
- Почему?
Он натянуто улыбнулся.
- Вообще‑то Толмирос мирная страна. Мы не ведем войн. Хотя наша военная подготовка считается одной из лучших в мире, мы редко участвуем в военных действиях. - Он пожал плечами. - Армия приучила меня к дисциплине и самостоятельности.
- Я не могу отделаться от мысли, что эти качества у тебя уже были в избытке.
- Возможно, - согласился он.
Наступила тишина, нарушаемая лишь шумом двигателей. Самолет снижался, пролетая над грядой мелких островов.
- Как вы добираетесь с одного острова на другой? - спросила она.
- У нас разветвленная паромная сеть. Смотри. - Он показал пальцем, и она увидела десятки лодок, снующих по воде. - Видишь, как блестят и мерцают острова? - риторически спросил он. - Толмирос называют алмазным королевством. Каждый остров подобен драгоценному камню посреди моря.
Она согласно кивнула. Самолет продолжал снижение. Казалось, он вот‑вот нырнет. Но тут из глубины моря показалась земля, а за ней серая взлетно‑посадочная полоса, усыпанная ярко‑красными цветами. Самолет приземлился с мягким стуком, и она инстинктивно взглянула на Лео. Он безмятежно спал, подложив кулачок под щеку. Сердце Фрэнки слегка сжалось.