Читаем Суженая инкуба полностью

– Приподнимите немного платье, – велел он, и я заметила, что все дамы как одна обнажили лодыжки. Пришлось и мне последовать их примеру. – Повторяйте за мной, – начал он переставлять ступни в такт музыке.

По началу танец хоть и нельзя было назвать медленным, но и очень энергичным тоже. Чем-то он мне напомнил ирландские танцы, да и музыка тоже здорово смахивала на скандинавскую. Типов движений ногами оказалось всего пять, и я выучила их без труда. Сделала это вовремя, потому что музыка постепенно становилась все быстрее. И танцоры ускорялись, чтобы не сбиваться с ритма. Периодически Адалард хватал меня за скрещенные руки и начинал кружить. В такие моменты отпусти он меня, улетела бы со скоростью пробки от шампанского. Потом мы должны были ударяться друг об друга плечами, не забывая выписывать пируэты ногами. И с каждым тактом делать это надо было все быстрее и быстрее. Теперь уже танец напоминал мне «Семь сорок». Под конец я уже еле дышала и не от усталости, а от хохота. К слову, смеялись все танцующие, да и зрители. Жаль я не могла разглядеть лорда Райнера с Франциской. Они танцевали на приличном расстоянии от нас.

– Вы великолепны! – похвалил меня Адалард, забирая мои туфли у лакея и помогая надеть.

– Это ваша Джика великолепна, – с благодарностью улыбнулась я. Теперь я уже не жалела, что согласилась ее выплясывать, и хотела как-нибудь повторить.

Лорд Райнер с Франциской присоединились к нам чуть позднее, оба запыхавшиеся. Только в отличие от смеющейся Франциски лицо лорда оставалось серьезным. И смотрел он на меня так пристально, что становилось даже неудобно. Словно я в чем-то провинилась.

Удивительный бал! Я наслаждалась каждым мгновением, немного захмелев от ликера, который пился из рюмочек не больше наперстков и которым щедро обносили гостей. Еще несколько раз я танцевала как с Адалардом, так и Райнером. И как-то так получалось, что на долю лорда выпадали медленные танцы, а с фермером я выплясывала быстрые. Близость лорда неизменно волновала меня. Я обостренно чувствовала каждое его прикосновение, улавливала дыхание… Мне даже казалось, что настроение во время танца у нас одно на двоих. И каждый раз оно вибрировало в воздухе, обволакивая нас словно коконом, отгораживая от остальных. Всему этому я не находила объяснений.

Один медленный танец я все же отдала Адаларду. Вот в его объятьях я отдыхала и наслаждалась музыкой. И так было бы и дальше, не реши он поговорить со мной.

– Леди Линда, я должен вам признаться… – проговорил он мне прямо в макушку.

От неожиданности я вздрогнула и расстроилась. Ситуация напоминала сцену из дешевой мелодрамы, в духе которой я сейчас должна зажать ему рот ладошкой и воскликнуть: «Не говорите ничего, чтобы не испортить этот чудесный момент!» Но именно этого я терпеть не могла, как и не хотела никаких признаний Адаларда. Любви этого мужчины я не искала. Гораздо больше он меня устраивал как друг, хоть и нравился очень. И как теперь вести себя ума не прилагала. Ничего лучше не придумала, как посмотреть ему в лицо, давая тем самым разрешение на признание.

– С того момента, как увидел вас, вы занимаете все мои мысли, – продолжил Адалард, а мое настроение портилось все сильнее. – Никогда раньше я так не относился ни к одной из женщин…

Он вдруг резко замолчал. Уж не знаю, что он там разглядел в моих глазах, которые настырно продолжали смотреть ему в лицо, только фермер моментально погрустнел. Даже выглядеть стал старше.

– У меня нет шансов, да? – спросил он. – Вы никогда не полюбите меня…

Любовь? А готова ли я вообще к ней? Не слишком ли это для моей психики, которая итак в последнее время крайне неустойчивая.

– Не знаю, – честно ответила я. – Я правда не знаю, что можно ответить.

– По крайней мере, вы честны, – грустно улыбнулся он.

– С друзьями я стараюсь быть честными, – вернула я ему улыбку.

Танец закончился и на этот раз я не позволила Адаларду отвести меня к лорду, который разговаривал с каким-то пожилым и тучным мужчиной. Вместо этого прямиком отправилась в сад. Так хотелось вдохнуть ночного воздуха и охладить голову. И я знала точно, что это не возбраняется. Территория сада охранялась мощнейшими заклятиями от любого постороннего вмешательства, как поведал мне лорд.

Найти потаенный уголок удалось не сразу, сад был полон гуляющими. Особенно много их скопилось возле фонтанов. Мне пришлось удалиться от дома на приличное расстояние, прежде чем обнаружила одинокую и пустующую лавку. На нее я и опустилась, дыша полной грудью. Крепость по ночам я покидать страшилась. Маг предупредил меня, что даже на ее территории ночью небезопасно. Максимум что позволяла себе, так это открывать окно ненадолго. А тут можно было закрыть глаза и на минутку представить, что я в своем мире, своем городе. Стоит летняя ночь. Прохладный воздух окутывает меня, теребит волосы… Пахнет цветами и немного выхлопными газами…

– Вот вы где! – ворвался недовольный голос лорда Райнера в мои мечты. – Я же просил вас держаться рядом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы и прочая нереальность

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези