Тёмный силуэт супруга возвышался надо мной, не давая мне сдвинуться с места, а желтые яркие глаза его изучали моё тело, с каждой минутой разгораясь всё ярче.
МакГрегор вдруг громко завыл — задрав голову вверх — и как мне показалось, сквозь человеческое мужское лицо проглянул огромный смутно знакомый зверь.
Содрав с себя одежду, МакГрегор улегся на мех рядом, и — притянув меня к себе — накрыл нас теплым пледом более тонкой выделки, чем тот, на котором мы ужинали.
Не по своей воле я положила свою голову на жесткое плечо МакГрегора. Не по своей воле разрешала его руке обнять меня за талию — и остаться там на всю ночь.
Бесконечно долго я лежала на одном месте, не двигаясь и даже не дыша.
И лишь проваливаясь в сон, я поняла, что выдержала пресловутый «долг жены». Я спала со своим мужем, его рука, возможно и оставила синяки на моём теле — но вряд ли от этого будет большой урон. И да, я совсем забыла, что должна была думать об империи.
Глава 9
Солнечные лучи медленно ползли по моей спине, обжигая оголённую кожу своими прикосновениями.
Проспала! — с ужасом подумала я, все ещё находясь между сном и реальностью.
Всем хорошо известно, что утреннее светило никогда не жалит своим жаром, а лишь нежно ласкает… выходит, Солнце уже успело подняться высоко на небосвод.
А это значит….
Я в страхе открыла глаза.
Какой сегодня день: что именно я проспала? Первую среду месяца, когда мы с Роумом ездим в город сдавать зеленщикам ароматные травы и специи из нашего огорода? Или последний четверг месяца — когда все постельное белье замачивается в щёлоке и долго кипятится на костре? Другие аристократы — из тех, что побогаче, давно использовали для стирки магические амулеты, но нам все ещё приходилось делать это по старинке…
Представив себе, как много я могла пропустить из — за собственной лени, я перевернулась на спину — и тотчас отметила ещё сразу две странности: я спала полностью без одежды. И в лесу.
Надо мной величественно шумели сосны, липы, и дубы; вдалеке раздавались всплески воды — словно напоминая о том, что рядом находится чистое нетронутое озеро; высоко на ветвях заливались веселыми трелями лесные птицы.
Солнечный день «бил» в лицо яркими красками, не прося — требуя радоваться новому сказочному дню.
В котором я оказалась замужем.
Вспомнив все события вчерашнего дня, я быстро подобралась, тут же, по шею закутавшись в тонкий, тёплый плед. Стыд — то такой — спала без одежды! Это ещё хорошо, что никто не видел…
— Доброе утро, — лишая меня всякой надежды сохранить хотя бы видимость благовоспитанности, произнёс низкий мужской голос. Надо мной, заслоняя собой Солнце, склонился мой супруг.
Всё та же огромная, массивная фигура в темном наряде, всё тот же прищуренный строгий взгляд черных мерцающих глаз. И всё так же по хищному раздувающийся нос.
Не знаю, как выглядела я-но вот МакГрегор совершенно не казался отдохнувшим за ночь. Даже наоборот — взгляд как будто стал только ещё строже и ещё жёстче.
Я хотела ответить… нет, правда, хотела поздороваться и пожелать доброго утра своему супругу так, как это и положено хорошей жене и вчерашней новобрачной…. но МакГрегор стоял слишком близко к постели, на которой мы спали вдвоем, а на мне, кроме тонкого пледа, не было больше никакой одежды.
Да и плед вряд ли можно считать частью женского гардероба.
А оттого я напряжённо молчала, не ожидая от супруга ничего хорошего.
Видимо уловив в моём взгляде нечто такое тревожное, Лиам присел на корточки и ласково мне улыбнулся.
Если бы не его желтые звериные зрачки, превратившие добрую улыбку в кровожадный оскал, я бы обязательно ему поверила.
— Не бойся меня, — хрипло попросил МакГрегор. осторожно прикасаясь к моим волосам… гладя своими жесткими ладонями мои плечи, руки, шею…
— Милена. ты моя законная жена, — медленно, стараясь не пугать. протянул оборотень. — Ни один горец не обидит свою суженую….
Рука скользнула чуть даже, отбирая у меня край пледа.
— …которую ждал вечность.
Мужская рука слегка приспустила плед, обнажая одно плечо — и (о, ужас), даже грудь.
Я, было, хотела дернуть плед обратно — чтобы запахнуться назад, но МакГрегор удержал меня от этого.
Его рука, чертя невидимые глазу узоры на моей коже, продвинулась дальше — к вершине груди.
Жесткая ладонь должна была царапать кожу, вызывая неприятные ощущения, но на самом деле это было даже…
…приятно.
Ужасно распущенно, недостойно воспитанной девицы, но — приятно.
Странно только, что сама вершина груди, несмотря на жаркий летний день. вдруг сморщилась — как обычно бывало лишь после купания в холодной воде.
МакГрегор отчего — то довольно ухнул — и я, подняв на него растерянный взгляд. замерла, поражённая тем торжеством, что читалось сейчас в его взгляде.
Взгляд оборотня горел, его рука по хозяйски трогала моё тело, а я… я словно онемела, борясь между брачным долгом (жена обязана подчиняться мужу) и тем воспитанием, которое я получила в замке графини (хороший муж приходит в спальню жены ночью и никогда не остаётся там до утра).
— Пожалуйста…. не надо. — прошептала я, наконец, справившись со своим смущением.