Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

— Ни за что не пропущу.

— Надеюсь, что нет.

Коко посмотрела на часы и закатила глаза:

— Где этот человек? Снова опаздывает.

— Голландец?

— Кто же еще? Два часа назад послала его к мяснику.

Натаниэль пожал плечами. Его старый товарищ по морским странствиям и новый помощник шеф-повара Башен жил по собственному расписанию.

— Если увижу его в доках, пришлю сюда.

— Поцелуй меня на прощанье, — потребовала Дженни и взвизгнула от счастья, когда Натаниэль подбросил ее вверх.

— Ты самый красивый ковбой на всем острове, — прошептал он малышке в ухо.

Дженни стрельнула в брата самодовольным взглядом, когда ноги снова коснулись пола.

— Дай знать, когда будешь готов отправиться в плавание, — обратился Натаниэль к Кевину. — Рад был познакомиться, мисс О'Рили.

— Найт моряк, — важно сообщила Дженни, когда Натаниэль ушел. — Везде побывал и все повидал.

Насчет этого Меган не сомневалась ни минуты.

В Башнях очень многое изменилось, хотя семейные помещения на первых двух этажах и в восточном крыле остались такими же. Трент Сент-Джеймс с братом Меган, архитектором Слоаном, сосредоточили все внимание и потратили много месяцев на обустройство десяти апартаментов в противоположном крыле, новой столовой для гостей и всей западной башни. И территории, относящейся к отелю.

За время короткой прогулки Меган смогла оценить, что ни часы, ни усилия, потраченные на строительство и реконструкцию, не пропали даром.

Слоан разработал проект с уважением к первоначальной замковой структуре, оставил высокие потолки в комнатах и винтовые лестницы, восстановил камины, сохранил сводчатые окна и французские двери, выходящие на балконы и парапеты.

Роскошный, уставленный антиквариатом вестибюль изобиловал множеством уютных уголков, манивших отдыхающих побездельничать в дождливый или зимний день. Захватывающей красоты виды на залив, утесы, море и невероятные сады Сюзанны доставляли наслаждение или соблазняли гостей прогуляться по террасам.

Аманда, как управляющая гостиницей проводя экскурсию для Меган, сообщила, что каждый номер уникален. Кладовые Башен были битком набиты старинной мебелью, диковинками и произведениями искусства. Все, что не продали до Трента, вложившего деньги Cент-Джеймсов в реконструкцию, в данный момент украшало помещения для постояльцев.

Некоторые номера сделали двухуровневыми, с лестницей в стиле арт-деко, некоторые обшили деревянными панелями или оклеили шелковыми обоями. Обюссонский ковер здесь, старинный гобелен там. Атмосфера в целом была пропитана легендой о калхоуновских изумрудах и владевшей ими женщине.

Сами изумруды, обнаруженные после трудных и опасных поисков — поговаривали, что не обошлось без помощи призраков Бьянки Калхоун и ее возлюбленного, художника Кристиана Брэдфорда, — хранились теперь в стеклянной витрине в вестибюле. Прямо под портретом Бьянки, выполненным Кристианом более восьмидесяти лет назад.

— Ожерелье великолепно, — прошептала Меган. — Изумительно.

Ряды зеленых, как трава, изумрудов и белых бриллиантов, казалось, пульсировали жизнью.

— Иногда я просто останавливаюсь и любуюсь сокровищем, — призналась Аманда, — и вспоминаю, через что мы прошли, чтобы найти его. И как Бьянка пыталась использовать драгоценность, чтобы убежать с детьми к Кристиану. Эта история всегда навевает на меня грусть, но уверена, что самое правильное решение — расположить камни именно здесь, под ее портретом.

— Так и есть.

Меган явно ощущала исходящую от самоцветов власть, даже сквозь стекло.

— Но не опасно ли это?

— Холт принял все меры безопасности. Наличие в семье бывшего полицейского не оставляет шанса ворам. Покрытие пуленепробиваемое.

Аманда ткнула в витрину пальцем:

— Да еще и подсоединено к какому-то высокотехнологичному датчику.

Аманда взглянула на часы и решила, что имеет еще пятнадцать минут до того, как должна будет снова окунуться в служебные обязанности.

— Надеюсь, ваши комнаты в порядке. Мы только слегка подлатали стены в наших жилых помещениях.

— Все прекрасно.

И это было на самом деле так: треснувшая штукатурка и слегка обшарпанные деревянные панели немного расслабили Меган — особняк стал менее запугивающим.

— Кевин здесь, как в раю. Они с Алексом и Дженни играют снаружи с очередным щенком.

— Наш Фред и Сади Холта весьма плодовитые родители, — засмеявшись, Аманда отбросила назад пряди соболиных волос. — Восемь щенков.

— Как и сказал Алекс, все обзавелись младенцами. Твоя Делия просто прелесть.

— Красавица, правда?

Материнская гордость загорелась в глазах Аманды:

— Не могу поверить, что дочка уже так выросла. Тебе стоило приехать полгода назад и поглазеть на всех четырех мамочек.

Она снова засмеялась, обводя рукой пространство.

— Повсюду ковыляли беременные дамочки. Мужчин распирало от важности. Представляешь, нахалы делали ставки на то, кто родит первым — я или Лила? Сестренка опередила меня на два дня.

И поскольку Аманда поставила двадцатку на саму себя, воспоминание все еще слегка раздражало.

— Впервые в жизни она сумела сделать что-то быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену