Читаем Свадьба Аманды полностью

И тут произошло нечто странное. Наши с Энгусом взгляды встретились — и я улыбнулась.

— Да. Это было нечто.

— А что поделываешь в Лондоне? Вкалываешь?

— У меня тут краткосрочный контракт. Если понравится — останусь еще.

— Готов спорить, скучаешь по овцам и своей глухомани.

Меня передернуло.

— Нет, вообще-то я и здесь достаточно кудлатых задниц насмотрелся.

Вот это отбрил! По счастью, Алекс как раз отвернулся к Чарли с еще какой-то сентенцией на тему овечек и не расслышал, но я была шокирована. И озадачена: за что же этот тип так нас ненавидит? И за каким чертом он тогда торчит тут с нами?

Чем дальше, тем упорней Энгус проявлял свою нелюдимость. На него не произвели решительно никакого впечатления рассказы Алекса об Америке, а я их по-прежнему находила занятными, хотя слушала далеко не в первый раз. Уже сколько пинт было выпито, уже сколько историй рассказано, а Энгус и рта не раскрыл, чтобы что-нибудь прокомментировать, обсудить или хоть просто посмеяться, — даже когда Алекс поведал, как вознамерился стать звездой родео!

Я посмотрела на Фран. Ее загнал в угол Чарли, и глаза у него стали такие же круглые, как ее груди. Чарли притиснул Фран к самой стене, а все вокруг находились в том одурманенном состоянии, когда ни во что толком не въезжаешь. (Аманда не в счет, она в основном хлестала минералку, но все равно никого, кроме себя, не замечала.)

— Дорогая, — бормотал Чарли заплетающимся языком. — Ты просто супер…

— Отвали, Чарли. — В голосе Фран слышались угрожающие нотки.

— Ну давай, подари Чарли поцелуй. — Он попытался схватить ее.

Фран вскинула руки и, сама того не желая, съездила ему по лицу. Атмосфера резко изменилась.

— Ты че, сука, меня ударила?

С Чарли мигом слетел весь лоск.

Фран, пылающая от унижения и гнева, выпрямилась во весь рост.

— Нет, а стоило бы, козел долбанутый!

— Сука!

Чарли готов был броситься на нее — кроме шуток. Все застыли, словно пойманные стоп-кадром, кроме Фран, которая отступала, как в замедленной съемке. Внезапно сбоку словно рыжая молния мелькнула — Энгус вскочил, схватил Чарли за руки и с силой отшвырнул его к стене.

— Хватит!

Наступила долгая пауза. Почему-то все тяжело дышали. Хозяин заведения с угрюмым видом направлялся в нашу сторону. Энгус и Чарли сверлили друг друга взглядами. Алекс пододвинулся к ним.

— Ладно, Чарли, кончай уже, — увещевал он приятеля.

Несколько секунд напряженного ожидания — и Чарли отвел глаза, втянул клыки и размашистым шагом ринулся к выходу. Мы переглядывались, наполовину встревоженные, наполовину возбужденные происшедшим.

— Вот долба… — Фран не договорила. Алекс оглянулся на меня:

— Отвезу Чарли домой. Заночую у него.

Я не хотела, чтобы он уходил, — особенно с этим дерьмом.

— Ну, доброй ночи.

И Алекс ушел, поддерживая Чарли. Мы раздумывали, что делать дальше. Фран поблагодарила Энгуса, но даже упоминать о случившемся было мерзко — словно он видел, как ее изнасиловали. Фрейзер шагнул было к нам, вид у него был расстроенный и обеспокоенный, но тут Аманда решительно ухватила его за руку, развернула и беззаботно прочирикала, будто они провели денек на сельском празднике:

— Нам, наверное, пора!

И поволокла его к выходу. Фрейзер оглянулся через плечо на Энгуса, стоявшего со слегка смущенным видом, и натянуто улыбнулся; на лице его мешались стыд, неловкость и гордость. Энгус ответил ему такой же улыбкой, и внезапно они показались очень похожими друг на друга. Мы тоже вышли из паба.

— Ну что, поехали ко мне? — спросила я.

Мы с Фран умирали от желания обсудить разыгравшиеся события, но это куда легче будет сделать в отсутствие Энгуса…

Впрочем, он уже шел в противоположную сторону.

— Только посмотри на него, — произнесла Фран, глядя вслед Энгусу, топавшему к метро. — Мой доблестный свин в сверкающих доспехах. Мой одинокий ломтик ветчины. Мой рыжий…

— Хватит, Фран. Он же все уладил, верно?

— Ради бога, разборками я сегодня сыта по горло.

Фран впадала в хандру.

— Пошли, Фран, не дергайся. Этот хренов урод еще вздумал руки распускать… брр. Давай-ка ты выпьешь стаканчик вина и успокоишься.

Мы ввалились в квартиру, постаравшись не слишком кудахтать на лестнице. Фран еще не полностью отошла от шока, так что я усадила ее, налила добрый стакан виски (да, Линда выиграла эту бутылку в лотерее, но ведь нам позарез требовалось лекарство!) и позволила рассказать все заново, будто меня там не было.

— Для меня это, пожалуй, к лучшему, — объявила я, выждав, по моему мнению, достаточно длительную паузу.

— Что?!

— Ну, вряд ли Алекс после такого переедет к Чарли, как думаешь? Он же теперь знает, что этот тип фактически насильник. Может, мы с ним найдем отдельную квартиру… Обустроимся как следует.

— Я рада, что для разрешения твоих домашних проблем меня едва не залапали насмерть. — Глаза Фран сверкнули. — Может, мне потусоваться среди шлюх на Кингз-Кросс? Тогда вы и жильем в кредит обзаведетесь.

— Я только хотела сказать…

— Если он переедет к Чарли… — Фран только что зубами не клацала. — Если он переедет к Чарли после всего, что случилось, — ты ведь пошлешь его, да?

Черт! Вот дилемма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену