Читаем Свадьба Аманды полностью

— Ну, тогда, пожалуй, предупредила бы, — согласилась я.

— Джеймс Бонд?

— Наше вам, Манипенни.

— Ты знаешь ту Злокозненную, на которой твоему брату приспичило жениться?

— Особа, о которой идет речь, мне не совсем незнакома.

— Что же, у меня к тебе дело, которое может крепко вывести ее из себя.

— А подробнее?

Я поведала о подлом предательстве Аманды, и он не усмотрел ничего сложного в том, чтобы пригласить нас на мальчишник к Фрейзеру.

— Хоть я и не шафер, вся организационная часть на мне. Джонни Маклоклин в трех соснах заблудится — сама поймешь, когда его увидишь.

— Там будут стриптизерши?

— А что, вы сами хотели попробовать?

— Думаешь, Фрейзер бы это одобрил?

— Ты что, моего брата не знаешь? Он под стол спрячется. Конечно, может, стриптиз будет, но безо всяких… Ты понимаешь.

— Что? — невинно спросила я. Даже по телефону видно было, как розовое лицо Энгуса еще больше наливается краской.

— Хватит, не будь дрянной девчонкой. Все будет в порядке. В субботу вечером, собираемся в «Принцессе Луизе». И передай своей подружке-худышке, чтобы ни в какие драки больше не ввязывалась.

— Ха! Сам скажи. А я посмотрю, как она тебе голову в плечи вобьет.

Алекс был слегка обеспокоен тем, что нас на мальчишник пригласили, а его — нет.

— Ты же его даже не знаешь, — объясняла я. — Вы и виделись всего пару раз.

— Но я же знаю Аманду и ее друзей.

— Ну так и иди к ней на девичник.

— Вот спасибо. Шайка визгливых гарпий. А ты почему не идешь?

Я закатила глаза:

— Долгая история. Ладно, можешь увязаться за нами. Никто не станет возражать. — «Кроме Энгуса, который тебя почему-то невзлюбил, — добавила я про себя. — И еще Фран, которая на дух тебя не выносит».

— Ну, тогда, пожалуй, ладно, — сказал Алекс таким тоном, как будто его уламывали несколько часов.

Он вытянул ноги в шезлонге. Квартира Чарли, уютная и явно дорогая, была вылизана словно к приходу мамочки. Мягкая мебель, вывезенная из деревни, делила комнату с горными велосипедами. Дорогостоящая стереоаппаратура покоилась на столах из красного дерева. Повсюду маячили предметы регбистской экипировки. Я совершала двухчасовые походы в Западный Лондон все чаще и чаще, поскольку Алекс демонстрировал упорное нежелание перебираться за реку без особой на то необходимости. Было воскресенье, стрелки перевалили за полдень.

В комнату вошел Чарли, по обыкновению не удостоив меня вниманием.

— Осколки! — бросил он Алексу.

— Рыбный пирог, — откликнулся тот, и оба загоготали.

— Я достал два билета на «Туикерз»[14], на субботу.

Алекс подскочил:

— Фантастика! Ты как ухитрился, козлина?

Чарли постучал по кончику своего гугенотского носа.

— Это сам типа знаешь кто, сечешь? — произнес он, имитируя речь кокни.

— В субботу мальчишник у Фрейзера, — сказала я.

Глаза у Чарли так и сверкнули.

— Мальчишник! Хо-хо-хо!

— Но ты не приглашен, — добавила я.

— Тебе откуда знать? Это мужская компания. Парни, пиво и пташки, йо-хо-хо!

— Знаю, потому что я туда иду, и Фран, кстати, тоже. Да и вообще многие, кто действительно хорошо знаком с женихом.

Упоминание о Фран явно задело Чарли, но он ограничился тем, что убрался на кухню, ворча:

— Девчонки на мальчишнике? Это не по правилам. Ну не-е, это полный бред.

— Может, пойдем куда-нибудь на ланч? — выразительно спросила я, обращаясь к Алексу.

Алекс бросил на меня беспомощный взгляд и поплелся к дверям.

— Что, парень, привязали тебя к фартучку? — послышалось нам вслед.

— Просто слов нет, — шипела я, шагая по улице, — до чего не терплю этого типа. Такой… тупица.

— Чарли не тупица, — рассердился Алекс. — И он, между прочим, тоже тебя не любит.

— Ой, подумаешь! Насильник меня не любит!

— С каждым днем ты все больше смахиваешь на эту самую свою подружку, — буркнул Алекс.

Ланч мы поглощали в угрюмом молчании, зарывшись в газеты. Я ненароком задела ногой ногу Алекса и улыбнулась. Алекс ухмыльнулся в ответ, вскинул бровь — и мы вернулись к газетам уже в полной гармонии, вычитывая наши любимые сплетни о знаменитостях.

Когда в тот день я вернулась домой, Фран поджидала меня у дверей.

— Не понимаю, почему ты не можешь дать мне ключ, — проворчала она.

— Не понимаю, с чего ты взяла, что живешь у меня.

Фран тяжело оттолкнулась от стены и соблаговолила двинуться вверх по ступенькам. Она все еще дулась, хотя из таких штучек мы выросли годам к девятнадцати.

— Ну ладно, — сказала она, усаживаясь и зажигая сигарету. В доме Линды это категорически запрещено, но Фран пребывала в таком настроении, что связываться с ней не стоило. — Этот недоделанный насильник, дружок твоего ублюдка, позвонил и пригласил меня выпить.

— Что?! Чарли? Когда?

— Пару часов назад.

— Ничего себе. Значит, прежде чем снова на тебя напасть, он решил покормить тебя обедом?

— Похоже, — произнесла Фран, сузив глаза.

— Ну и дела. Вот почему он тебе такой букет прислал. А ты что ответила?

— Ничего я не ответила, он оставил мне сообщение. По крайней мере, я так думаю. Ты же знаешь, что эта выпендрежная публика собой представляет. Он сказал: «Может, выпьем как-нибудь, ага, точно, ага, лады, ну пока, в общем», так что это могло означать что угодно.

— И что ты собираешься делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену