Читаем Свадьба без брака, или в Пекло эльфов! полностью

— Поняла, милок, — кивнула та. — Что ж тут не понять. Без брака, так без брака.

Я отлично помнила Филомену с детства. Она была почетным жителем долины и в прежние времена выглядела опрятной, уверенной в себе. Но теперь она сдала. Опиралась на палку, сгорбилась, да и взгляд стал мутноватый. Еще чуть-чуть, и местным жителям понадобится новый маг для проведения обрядов.

— Начнем, — объявила она и стукнула палкой о пол.

Мы с эльфом встали напротив нее, а Мойра с Ви (наши свидетели) позади.

— Чего замер? — спросила старушка Великолепного. — За руку-то невесту возьми.

Я сдержала рычание и позволила женишку сжать мои пальцы. Ощущение было мерзким. Будто снова в грязь окунули, честное слово. С головой!

Филомена запела на старинном языке, но из-за старческого дребезжащего голоса, пением сие было назвать трудно. Наверное, раньше она делала это отлично, но нынче казалось, что рядом скрипит несмазанная телега. Да и в ноты старушка попадала через раз. Эльф прошипел что-то под нос, но остался стоять на месте. Наверняка, приказывал себе просто пережить это безумие.

Снаружи, тем временем, становилось шумно. В дверь и окна барабанили десятки рук. Слышались крики и ругань. Ну и материнские причитания. Куда уж без них.

— Вэллари! Ты МОЯЯЯЯ!

— Нет, МОЯЯЯ!

Следом послышались звуки ударов. Возле лавки началась новая драка. Но я больше не собиралась мешать женишкам калечить друг друга. Всё, что могла, я уже делала. Стояла рядом с гаденышем Айри Великолепным и превращалась из невесты в жену.

Песня Филомены зазвучала громче, голос почти срывался на крик. Старуха принялась водить по воздуху руками. Работала с теми самыми нитями, чтобы обеспечить нам с будущим супругом именно ту жизнь, которая нам надобна.

— И никакого брака, — прошептала она, внезапно оборвав песнь.

Еще немного поработала руками, молча, а потом улыбнулась нам, обнажив беззубый рот.

— Ну вот, теперь вы связаны. Муж и жена. Как и положено. Всё у вас будет. И дом, и детки, и долгая совместная жизнь. Поначалу тяжко придется, я это чувствую. Сопротивляетесь вы друг другу. Но всё наладится. Бабка Филомена свое дело знает, не сомневайтесь.

Она подмигнула, явно довольная собой.

— В смысле, детки? — переспросила я ошарашено.

— Какая еще долгая совместная жизнь? — вторил мне Великолепный. — Я ж велел: без брака!

Старуха улыбнулась шире прежнего.

— Так я и без брака. Как ты и сказал. Филомена бракованные обряды не проводит.

Сначала повисла тишина. Мы все четверо переваривали услышанное. А потом…

Потом я повалилась на пол, истерично хохоча.

Нет, мне не было смешно. Совершенно. Это была безумная реакция на идиотизм ситуации. Бракованные обряды она не проводит, видите ли!

— Вэл? Вэл, ты чего? — испугалась Мойра. — Плохо тебе?

— Придушить тебя мало, бабка! — Великолепный едва волосы на голове не рвал. Елозил по ним ладонями, портя идеальную прическу.

— Вэл? — голос Мойры стал громче.

А я всё хохотала и стучала ладонями по полу.

— Ой, не могу! Без брака! БЕЗ БРАКА! Филомена, черти тебя дери! Уноси ноги, пока не прибила!

— А чего не так-то? — бабка на всякий случай попятилась.

— Зачем бежать? — Мойра схватила меня за локоть, вынуждая подняться. — Пусть исправляет.

— Чего исправлять-то? — не поняла та. — Всё ж идеально сделала. Все нити, необходимые для крепкого брака вплела. Жену плодовитой сделала, а мужа верным.

У меня по щекам побежали слезы. От хохота. И я снова шлепнулась на пол.

— А вы заметили, как тихо стало снаружи? — спросила Ви, которая до сего момента не напоминала о своем присутствии. — Похоже женихи того…

— Чего того? — возмутилась Мойра. — Типун тебе! И на язык болтливый! И на все места сразу!

— Дык я не то имела в виду! Не трупы! Хотела сказать, что разошлись они, — Ви бросилась к окну и оповестила нас: — Я ж говорила: нет никого! Один только остался. Сидит на земле и за подбородок держится. Это, наверное, тот, которому челюсть вывихнуло.

— Объяснит мне кто-нибудь, в конце концов, чем мой обряд не угодил? — громогласно потребовала Филомена и стукнула об пол палкой. — Хватит истерики закатывать. Говорите толком.

Однако понадобилось время, чтобы я перестала смеяться, а Великолепный издеваться над прической. А главное, чтобы втолковать Филомене, в чем именно заключалось это самое «без брака».

— А-а-а, вон оно что, — протянула она. — Так бы и говорил, что жить с ведьмой не хочешь.

— Я так и сказал! — в глазах эльфа горел огонь. Нет, даже не огонь. Адское пламя!

С удовольствием бы сжег старуху, а пепел бросил в болото, дабы, как гласит старинное ведьмовское поверье, душа бы никогда не возродилась.

— Нет, не так! — возмутилась Филомена. — Ты талдычил про свадьбу без брака. А то, что жить с ведьмой тебе не надобно, не упомянул ни разу.

Великолепный зарычал, а в моей контуженной всеми последними событиями голове звякнул тревожный колокольчик.

— Что значить «жить»? Он, — я ткнула трясущимся пальцем в сторону новоявленного супруга, — должен обитать в нашем доме? Или… или…

— И в доме, и в постели, — закивала Филомена. — Должен жить при жене, помогать ей в ведении семейного дела, ну и ублажать само собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези