Читаем Svadba drakona полностью

Его поцелуи, нежные объятия закружили в водовороте страсти юную девушку. Мирабель принимала любовь дракона и дарила ему свою, вздыхая от каждого движения мужчины. Вновь волшебство любви царило в этой пещере. Хоровод искорок вновь сорвался, кружась и мерцая. Вот только что они медленно плыли по комнате во время рассказа герцога, а теперь стремительно неслись, разнося с собой чувство любви и страсти, воцарившиеся здесь.

Мирабель отдавалась всей душой и телом своему дракону, даря столько нежности и страсти, сколько было у нее. Она поддавалась на каждое движение, каждую ласку мужчины, всецело доверяя ему. Эрган вел свою юную и прекрасную возлюбленную по пути наслаждения, не торопя события, прекрасно понимая, что теперь у них вся жизнь впереди, где они будут любить друг друга и понимать. Это было лишь началом прекрасного союза двух драконов, готовых посвятить свою жизнь любимому.

Нежные слова, признания, сказанные шепотом только для любимой, уносили их на волнах страсти. Вскоре слова уже не были нужны, уже дыхания сливались в одно, и по малейшему движению тел, взгляду они понимали друг друга.

Напряжение нарастало, и возбуждение прокатывалось дрожью по их телам. В последний момент, достигнув пика наслаждения, их произнесенные имена слились в одно, а губы Эргана накрыли поцелуем губы Мирабель, выпивая последние вздохи страсти своей любимой.

Милая, нежная, хрупкая девушка пробуждалась и обещала стать очень страстной подругой. Эрган предчувствовал это и улыбался, ожидая этого преображения.

Мирабель благодарно уткнулась в плечо своего мужа и почти мгновенно уснула. Эрган перевел взгляд на окно — небо стало сереть, рассвет, наступал новый день. Они пережили пять дней после свадьбы, они любят друг друга, теперь у них впереди новая жизнь.

Спать дракону не хотелось, он был счастлив ощущать на свой груди едва заметное дыхание любимой. Темные локоны разметались по постели, скрывая руку герцога. Эрган поднял правую кисть к лицу и посмотрел на кольцо. Дракон был спокоен, он замер, капелек крови, так тревоживших герцога, не было, а ранки зажили. И все равно, смутное, непонятное беспокойство было на душе Эргана. Объяснить это чувство Винзор не мог.

Мужчина теснее прижал любимую к себе и прикрыл глаза, сон пришел мгновенно, будто кто наслал. В тот самый миг, когда Винзор уснул, открыла глаза Мирабель. Подождав еще немного, девушка высвободилась из объятий мужа и села на кровати, прижав колени к груди.

Вид у герцогини был очень серьезный и задумчивый. Если бы кто сейчас ее увидел, никогда бы не узнал в ней ту добрую и веселую Мирабель, которую привыкли видеть. Что же случилось? Почему произошла такая перемена?

Мирабель раздумывала над рассказом герцога. Ей многое в нем не понравилось. С проклятиями герцогине сталкиваться не приходилось, но теоретические знания у нее были. Мирабель прекрасно понимала, что наложено не просто проклятие и даже дело не в том, что оно смертельное, а в том, что произнесено оно было в момент смерти проклинающего. Сила ведьмы смешалась с последним жизненным вздохом и была скреплена смертью. Это проклятие сейчас им удалось обойти, но совершенно неизвестно, как это может отразиться в будущем.

Герцогиня рассуждала, и получалось, что все оставлять так, как оно есть, нельзя. Нужно все исправлять. Только вот ведьма мертва, и вполневозможно, что снять такое проклятие другая ведьма не сможет. Несколько часов Мирабель провела в раздумьях. Понемногу в ее голове созрел план, отчаянный, рискованный, но все же вполне выполнимый.

Только продумав все до мелочей, герцогиня успокоилась и прилегла рядом с мужем. Теперь они спали вместе, утро встретило обоих влюбленных в объятиях друг друга.

Когда драконы исчезли на небе, станцевав свой танец, искры магии осыпались на землю. Лорд Гирдон не сомневался, что супругам удалось договориться, потому рано утром разбудил Герша и потребовал у него завтрак для герцогов. Верный дворецкий отправился на кухню и сложил все самое вкусное и любимое, в том числе какое, которое предпочитала Мирабель. Зеленый дракон Риша принес это все к пещере, втянул носом воздух, убедившись по запаху, что Винзоры еще здесь, и улетел, стараясь не помешать влюбленным.

Замок сверху смотрелся внушительно. Половина здания была разнесена, в остальной шел срочный ремонт. Риш пришел на помощь, с помощью магии стараясь восстановить разрушенную часть дворца. Работа кипела весь день и следующую ночь, а герцоги все не появлялись.

Вспомнив, что в корзинке были лишь продукты для завтрака, молодой лорд вновь собрал с собой еды и устремился к пещере. Вход был закрыт магией, но она пропустила друга художника. Внутри никого не было, хотя разбросанная одежда и кровать говорили, что супруги провели здесь ночь. Только куда они могли деться? Риш в недоумении рассматривал погром в пещере и не знал, что предпринять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме