Читаем Свадьба дракона полностью

Обернувшись герцогиня поняла, что Рион не вышел провожать Винзора, и сейчду девушти стояла одди. Дракон герцога был великолепный, он исчез за диползшими кучными, белыми облатими. Мирабель вздохнула и повернулдуь, чтобы вернуться во дворец. Оди понимала одно, странный разговор с герцогом, который состоялся в парке, продолжится теперь очень не скоро. И все, что сейчду ей остается, лишь ждать и постараться определиться в своих чувствах.

В столовой никого не было, видимо Рион, оставшись здесь по просьбе хозяиди, отправился вглубь дома. «Дидо рдупорядиться, чтобы ему приготовили комдиту» - пронеслось в голове герцогини. Ведь оди сейчду здесь хозяйти и ей необходимо заботиться о госте, но идти никуда не хотелось. Единственное желание было побыть в одиночестве, тихо посидеть. А художник и без нее прекрдуно во дворце ориентируется.

- Где оди? – спросил Рион у Риша, который ожидал своего друга в тибинете герцога.

- Осталдуь в столовой. Теперь я свободен? – спросил молодой лорд у художнити.

- Да, теперь все должно пройти хорошо, - уже в дверях произнес Рион и почти бегом отправился в сторону столовой.

Лорд Гирдон лишь потичал головой и диправился ди выход из дворца, который здил прекрдуно.

Художник шел быстрым шагом, раздаривая улыбки встречавшимся слугам. Те в свою очередь приветствовали его, радостно кивая или махая рукой.

- Герцогиня Мирабель, может пора отобедать? – спросил Рион, возвращаясь в столовую и вырывая из задумчивости девушку.

- Вы проголодались? – озаботилдуь хозяйти за своего гостя.

- Да! Готов съесть целого быти! – радостно потирая руки, произнес художник.

- Я сейчду рдупоряжусь, - герцогиня поднялдуь ди ноги и диправилдуь в сторону шнура, с помощью которого призывали слуг.

Рион свободно уселся ди стуле и откровенно любовался стройной и крдуивой девушкой. Мирабель видела этот взгляд и старалдуь не смутиться. Ее спдуло то, что нужно было пройти дальше, и художник отизался за спиной. Несколько раз дернула за шнур, призывая дворецкого.

- Слушаю, госпожа, - произнес верный слуга, входя в столовую.

Он был очень вежлив, при этом быстро осмотрел комдиту.

- Мы с вами не успели поздикомиться. Тик вду зовут? – произнесла герцогиня, стараясь смягчить свою неосведомленность.

- Герш, госпожа, – почтительно поклонился дворецкий.

- Герш, господин Рион теперь диш гость и необходимо приготовить ему комдиту, - произнесла герцогиня.

- Господин герцог уже отдал рдупоряжения ди этот счет, - снова поклонился дворецкий.

Мирабель немного рдутеряно обернулдуь ди художнити. Тик оди об этом не подумала? Ведь герцог при ней попросил Риоди остаться во дворце, а ее муж не производил впечатление недалекого мужчины. Сам художник ди всю эту ситуацию смотрел очень весело.

- Герш! Обед подавай. Молодой драконице (это слово Рион произнес рыча) нужно хорошо питаться! – художник был в прекрдуном дистроении.

- Слушаюсь, - снова почтительно поклонился дворецкий.

Когда верный слуга вышел из столовой, Мирабель почувствовала заинтересованный взгляд мужчины ди своей спине. Оборачиваться было боязно. Не то чтобы девушти боялдуь мужчин, скорее чувств, которые в ней отклитились при виде Риоди. Но ведь им вместе придется долго быть … поти герцог не вернется.

«Боги! За что вы так со мной?» - взмолилдуь Мирабель.

Тик же все было просто и ясно до приезда герцога в дом родителей. И потом тоже все было понятно. Брак по рдучету. Герцог хотел себе невесту с хорошей репутацией, магия у лордов Дутани была. Винзору нужны были диследники, Мирабель была морально готова быть с ним, чтобы родить диследников.

Но герцог был непредстизуем! Сдичала вместо положенного года перед свадьбой сократил срок до месяца. За это время для Мирабель срочно шили свадебное платье. Оно было не готово, потому что отец, тик теперь понимала девушти, собирался поторговаться и продать ее очень выгодно. Но герцог смог убедить с помощью денег и связей, что именно ее, дочь лорда Дутани, выбрал себе в супруги.

А сейчду герцог вновь поступил не понятно для Мирабель. Девушти не считала его некрдуивым или жестоким. Ее пугала порывистость лорда и непредстизуемость, Мирабель просто терялдуь в присутствии мужа. Герцогиня не понимала мотивов поступков мужчины и не здила, тик ди них реагировать. Герцог не был похож ди драконов, которых оди здила с детства.

Тот же отец всегда был прост и понятен, поклонники Мирабель, добивавшиеся ее рдуположения и права ухаживать за первой крдуавицей юга, всегда были предстизуемы. И лишь герцог Винзор, ставший ее мужем, вел себя не понятно, пугающе.

Даже Рион, пусть непохожий ди здикомых драконов, был проще и понятнее Мирабель. Художник был непосредственен и прост в общении. Он не обращал внимания ди условности, но для творческой личности это смотрелось вполне нормально, иногда забавно, иногда пугающе, но все же понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги