Читаем Свадьба с гарантией полностью

Гнетущее чувство сомнения охватило Эша. Правильно ли он поступает, помогая Зои сбежать с собственной свадьбы? Не далее как две недели назад дал ей слово, но, даже давая обещание, он не испытывал уверенности. Эш с тревогой наблюдал за Зои с Дэвидом: что-то беспокоило его. Он не мог определить, что именно ему не нравилось. Возможно, взгляд Дэвида, не отпускавший Зои, особенно когда она разговаривала с другими людьми. Или тот факт, что Дэвид сам выбирал, какие приглашения принимать, а какие нет, не считаясь с Зои. А может, Эш просто недолюбливал Дэвида.

Так или иначе, Эш был рад, что Зои не выходит за него замуж. Тогда бы Эшу предстояла череда скучных обедов и выслушивание похвальбы Дэвида о его значимости или о его щедрости в отношении Зои с ее скромной зарплатой в галерее.

В общем, Эш решил, что поступает правильно.

– Нашей компании принадлежит вилла на острове недалеко отсюда. Ремонт и модернизация только что закончены, и я должен инспектировать ее на следующей неделе. Я даже знаю, где спрятаны запасные ключи. Мы одолжим яхту кого-нибудь из гостей и прибудем туда до заката. – Эш кивнул в сторону пирса, где были пришвартованы разномастные плавсредства – от скоростных катеров до роскошных яхт.

Многие гости решили продлить удовольствие и, пользуясь случаем, совершить круиз по тропическим островам вместо привычного Средиземного моря. Эш тоже не прочь был совершить такое путешествие, так что спонтанное решение казалось очень удачным. Он надеялся, что на виллу в бар уже завезли напитки и они с Зои прекрасно проведут время у бассейна, пока не настанет время явиться с повинной.

– Одолжить чужую лодку? – с сомнением переспросила Зои. – Хочешь вернуться в отель и сообщить кому-то из гостей, что мы покидаем остров? Ты же выдашь нас.

– По правде говоря, я не собирался просить, – заметил Эш, считавший, что в подобной ситуации лучше потом принести извинения, чем заранее спрашивать разрешения.

– Собираешься украсть? У друзей или родственников Дэвида? Не думаю, что это укрепит мою репутацию! – возмутилась Зои, забыв на минуту, что побег со свадьбы сам по себе ее разрушит: иногда логика отказывала ей.

– Не беспокойся, – заверил Эш. – Мы вернем ее завтра, после того как свадьба не состоится. Возьмем самую маленькую, так что они не заметят.

– Не уверена… – протянула Зои и резко обернулась на голос Дэвида:

– Зои? Где ты?

– Яхта, – шепнул Эш.

– Яхта, – кивнула Зои.

И они побежали.

* * *

Мало того что ее грызла совесть в связи с побегом, а тут еще кража яхты. С удивительной ловкостью Эш отшвартовал маленькую яхту, арендованную, видимо, боссом Дэвида. У Зои мелькнула мысль, что Эш осуществляет такую операцию не впервые. Если бы утром ее спросили об Эше Кармайкле, она бы, не задумываясь, сказала, что знает о нем все. Как иначе, если Грейс говорила о нем непрерывно с того самого момента, как они познакомились. После ее смерти Зои и Эш остались вдвоем. Трагедия сближает людей. Они узнают и начинают гораздо лучше понимать друг друга. Однако ей не было известно, что Эш работал на кухне, что умеет управлять яхтой и вообще способен на похищение.

«Это была красивая яхта», – думала Зои, стоя у перил и глядя на быстро удаляющийся силуэт отеля, где завтра она не выйдет замуж. От длинного, выдающегося в океан пирса разбегались деревянные мостки к индивидуальным гостиничным коттеджам на сваях, словно плывшим по волнам. Красота острова завораживала, и Зои вздохнула: при других обстоятельствах ей было бы жаль покидать это место. Но увы…

Она повернулась к Эшу, стоящему у штурвала. Он был мрачен.

– Что случилось? Ты не передумал? – спросила она, подойдя ближе.

– Скорее я должен задать тебе этот вопрос, – улыбнулся он.

Задумавшись, Зои прислушалась к себе. Ее, как обычно, мучило чувство вины – в данном случае вполне уместно сказать «как обычно», но сожалений она не испытывала. И не передумала. Жаль, что она позволила отношениям с Дэвидом зайти так далеко, но возвращаться не собиралась. Душа просто пела от правильного решения.

Но почему Эш так мрачен?

– Я в порядке. А что с тобой?

– Не со мной, – коротко ответил Эш, – с погодой.

Посмотрев вперед, Зои увидела, что небо изменило цвет. Судя по лицу Эша, это не предвещало ничего хорошего.

– Шторм?

Он кивнул:

– Может, всего лишь шквал. Как говорится, из огня да в полымя… или бурю.

Кто-нибудь в отеле говорил о неблагоприятном прогнозе? Да! Речь шла о том, чтобы перенести церемонию с пляжа в помещение. Дэвид пришел в ярость. Зои была так занята собственными сомнениями, что не прислушивалась. Она по привычке отключилась, как делала, когда Дэвид был непозволительно груб с теми, кого считал ниже себя. Впрочем, в эту категорию входили все, кроме его отца и ее родителей, вероятно, поэтому Дэвид им нравился. Он был нежен с Зои, но плохо сходился с другими людьми, о чем ей следовало побеспокоиться раньше. Поздние сожаления не исправят положение и не предотвратят надвигающийся шторм.

– Я знала, что погода испортится, – сказала Зои. – У нас, то есть у Дэвида, был разговор с администратором сегодня утром. Но я не вспомнила об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы