Читаем Свадьба с гарантией полностью

За прошедшее время они стали близкими друзьями. Из всех, кого она знала, только Эш всегда был на ее стороне. А теперь? Она все испортила. Нет, они оба все испортили. На нем такая же вина. Зои вздохнула и снова задумалась над поиском выхода из тупика, но не продвинулась дальше бессмысленной фразы «надо все поправить». В этот момент дверь распахнулась, и на террасу вышел Эш. На нем были только брюки: великолепный торс обнажен, темные волосы взлохмачены, глаза грозно прищурены.

«Господи, что делать?»


Первая мысль, посетившая Эша, когда он проснулся, была: «Мы должны сделать это снова как можно быстрее». Когда подключились мозги и сказалось похмелье, он немного поостыл. Осторожно открыв глаза, Эш огляделся: недостроенная вилла, холодные плитки пола под голыми ягодицами и сбившееся в сторону полотенце. Зои рядом нет.

Надо признаться, если исключить Зои, раньше после бурных вечеринок бывало и похуже, но давно в прошлом, до того как он женился на Грейс.

Грейс. Чувство вины накатило горячей волной, более жаркой, чем тропическое лето. Эш медленно сел, пытаясь осознать, что он наделал. Впервые за два года, проснувшись, он не подумал о Грейс. Не то чтобы он забыл ее, но этим утром она, как бывало, не занимала его мысли. В первые месяцы после ее смерти он открывал глаза среди ночи, ожидая увидеть ее рядом. Это было еще тяжелее, чем дни, когда, проснувшись, он испытывал всю тяжесть потери. По крайней мере, ему не приходилось снова и снова лишаться надежды. Однако этим утром первое, что пришло в голову, — события ночи. Такого с ним не случалось.

Обмотав полотенце вокруг бедер, Эш сел, сожалея о том, что не взял из аптечки на яхте таблетки от головной боли. Где Зои? Она не могла уйти далеко, она где-то на острове, и им предстоит трудный разговор.

«Я переспал с Зои Хепберн». Господи, какой идиот. Как можно было соблазнить женщину, только что сбежавшую с собственной свадьбы? Он уверен, что это не предусмотрено в инструкции Грейс «Как заботиться о Зои», если бы, конечно, она оставила такую инструкцию. Вероятно, это удержало бы его от ошибки, стоившей единственной настоящей дружбы.

Ладно. Первым делом серьезный разговор. Но сначала надо одеться, чтобы облегчить общение. Натянув брюки, Эш отправился на террасу, где и увидел Зои. Она сидела на краю, болтая ногами в воде. Она повернула к нему голову, и в ее глазах Эш прочел все, о чем она думает. Зои всегда была открытой книгой: она не умела скрывать чувства. Эш попытался разобраться в ее эмоциях. Конечно же, стыд, что неудивительно, еще смущение и… страх? Он насторожился. Чего она боялась? Какой же он друг, если заставил ее так сильно переживать. Эша охватила паника, и он быстро перебрал в памяти вчерашние события. У них есть все основания сожалеть о случившемся, но вечером Зои хотела секса не меньше, чем он. Ее реакция — вербальная и физическая — не оставляла сомнений. Значит, страх вызван не его поведением.

— Доброе утро, — охрипшим от сна голосом сказал Эш и сел рядом, но не очень близко, чтобы не смущать ее.

— Привет, — слабо улыбнулась Зои. — Хорошо спал?

— Да, как ни странно, — ответил Эш. — Несмотря на отсутствие обещанных удобств и роскоши. — Он не стал высказывать предположение, что этому немало способствовали физические нагрузки и алкоголь, потому что Зои сама догадывалась об этом.

Действительно ли виски сыграло роль? Но Эш достаточно хорошо знал свои возможности. Алкоголь мог понизить порог ответственности, но даже целой бутылки недостаточно, чтобы заставить его делать что-то против воли. О, черт, надо признаться, что он хотел Зои. Если честно, то он по-прежнему хотел ее. Даже похмелье и риск потерять ее дружбу не меняли того факта, что он смотрел на Зои другими глазами. Он ощутил вкус ее поцелуев, близости, секса, и никакая доза алкоголя не заставила бы его забыть это блаженство.

Несколько минут они сидели в неловком молчании, наблюдая за чайками, кружащими над высокими волнами.

— Думаешь, яхта в порядке? — вдруг спросила Зои. — Ну, чтобы сейчас вернуться обратно?

— Пойду проверю, как только головная боль немного стихнет.

— Что будем делать, если она повреждена? — В голосе Зои явно слышалась паника.

— Беспокоишься, что мы скажем гостям, которые арендовали ее? У них страховка, покрывающая ущерб. Если возникнут проблемы, Зои, я все оплачу. — Эш старался говорить спокойно и убедительно, но каждое слово заставляло Зои еще больше нервничать.

— Я спрашиваю, как мы выберемся с этого острова! — Она вскочила на ноги. — Мне надо вернуться, Эш, прямо сейчас.

— Вернуться… к Дэвиду? — моргнул Эш. Не может быть, чтобы она имела в виду то, что он подумал.

— Свадебная церемония начнется через два часа, — сказала Зои. — Если лодка в порядке, то…

— Ты могла бы вернуться и выйти замуж за человека, которого, по твоим словам, не любишь? — поднял брови Эш. — Сядь, Зои. Давай все спокойно обсудим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги