– Ну, пойдемте в дом, – позвала всех Лиззи, уже не чувствуя тревоги, а только радуясь встрече с подругами.
Корзина и впрямь оказалась такой большой, что ее не стали распаковывать на кухне, а отнесли в гостиную на пол, и всю древесную стружку, в которую были упакованы бутылки и стеклянные или жестяные банки, девушки покидали прямо в очаг.
– Ого, мед в сотах! – воскликнула Мэг. – Тосты с медом – это же такая прелесть! О-о-о! Консервированная ветчина! А еще язык…
– И целая гора всевозможного печенья! – обрадовалась Лиззи. – Теперь мне будет что предложить на перекус Джорджу, если он заглянет в гости.
– Джордж – это же сынишка Тима и Пэтси? – уточнила Ванесса. – Как-то я подзабыла.
– Да, – кивнула Лиззи. – Очень славный мальчик.
– А Пэтси тебя в трепет не вгоняет? – продолжала Ванесса.
– Поначалу, конечно, было такое, – призналась Лиззи.
Ко всеобщему удивлению, стоило им приняться за ланч, как появился Хьюго.
– Всем привет! Пэтси мне сказала, что вы собирались сегодня приехать, а потому я решил заглянуть поздороваться. Но я здесь только на минутку!
– Хьюи! – воскликнула Ванесса. Перескакивая тарелки с едой, она кинулась к брату и крепко его обняла.
Лиззи лишь пожалела, что сама не может так открыто проявлять к нему свои чувства. Она робко улыбнулась Хьюго, с радостью отметив, что он как будто даже восхитился, обнаружив в своем доме веселое женское общество с пикником на полу и шампанским. Ее отец, увидев такое, точно недовольно поджал бы губы.
– Садись, тут целая гора еды! – позвала его Лиззи. – Чего бы тебе хотелось? Может, мясной пирог? Или совершенно потрясающий сэндвич с яйцом? Можешь воспользоваться моей тарелкой. Просто хочется угостить тебя всей этой вкуснятиной, – закончила она, опасаясь, не ведет ли она себя как заправская жена. В конце концов, они же еще не поженились!
– Шампанское будешь? – спросила Александра. – В бутылке еще кое-что осталось.
– Чуточку выпью, – кивнул ей Хьюго. – А ты, Лиззи, положи мне что попроще.
Хьюго слишком скоро потребовалось уехать, чтобы в полной мере насладиться их импровизированным пикником. Он поцеловал в щеку невесту, потом Ванессу. Затем на мгновение коснулся ладонью щеки Лиззи:
– Вечером увидимся. У меня в планах небольшая вылазка.
У Лиззи даже сердце подпрыгнуло от счастья.
– Я буду так рада!
– Я бы никак не назвала эту кухню допотопной, – сказала Александра, как следует оглядевшись. – В ней царит этакая деревенская простота.
Пока Мэг с Ванессой выгуливали Кловер по лесу, Александра дотошно осмотрела весь дом. Услышав столь приукрашенное описание кухни, Лиззи рассмеялась.
– Обязательно скажи это моей матушке! А то она считает, что кухня без пластика и нержавейки – не то место, где может готовить еду современная женщина.
– Думаю, когда ты сошьешь занавески на окна и под раковину, да и везде, где надо что-либо прикрыть, и повесишь везде полки… Хьюго ведь способен сделать полки?
– Наверняка, – сказала Лиззи. – Он же учится на краснодеревщика.
– Отлично! Так вот, полки во всю стену, расставить на них какой-нибудь симпатичный фарфор – и все это будет выглядеть поистине очаровательно. Пойдем теперь посмотрим ванную…
Александра согласилась, что с ванной дело обстояло куда сложнее.
– Сказать честно? На мой взгляд, здесь потребуются пара слоев краски, занавески и хороший парафиновый обогреватель. А то здесь сыро даже летом!
– Это я понимаю. А еще, когда я поселюсь здесь, то буду ставить в кувшин, что в комплекте с умывальником, свежие цветы.
– Если не будешь слишком занята с ребенком…
– Ах да… Про ребенка я на минуту и забыла!
– Но ты вообще испытываешь радостное волнение в связи со всем этим? В смысле, что ты выходишь замуж и готовишься стать матерью. Ты рада тому, как все сложилось?
– Безусловно! Хотя в последнее время у меня не часто находится время подумать о ребенке, я все же чувствую очень приятное волнение.
– Мне кажется, из Хьюго получится прекрасный отец, – сказала Александра. – Он такой заботливый и, судя по всему, очень тебя любит.
– Да? Ты правда так считаешь? – Лиззи была удивлена ее словам и сильно обрадована. – Но откуда у тебя такая уверенность?
– Просто от того, как он на тебя смотрит. Это же очевидно!
– Он никогда мне ничего такого не говорил, – с сожалением произнесла Лиззи.
– Я подозреваю, он не хочет заводить об этом разговор, потому что не уверен: а вдруг ты его не любишь? Ведь, как ни крути, но вы оба женитесь потому, что так надо. Если он скажет тебе о любви, а ты не ответишь ему взаимностью, он будет ужасно страдать.
– Но я ведь тоже его люблю!
– Тогда, быть может, тебе следует самой ему об этом сказать? – Сказано это было мягко и неназойливо, но все равно подобный совет от Александры явился для Лиззи неожиданностью.
– Возможно, – с сомнением произнесла Лиззи. – Может, пора уже найти остальных и отправиться в дом Пэтси? Тебе обязательно надо с ней познакомиться. Она такая чудесная!
Когда они приехали, мать Лиззи вовсю обсуждала платья для подружек невесты.