Читаем Свадьбе не бывать! (СИ) полностью

— А ты будешь кассиром, станешь продавать билеты.

Я представила себе реакцию отца и Леонарда на такое почетное занятие, поняла, что есть возможность позлить их обоих, усмехнулась и ответила:

— Да не вопрос. Но мой костюм тогда изготавливается за твой счет.

— Меркантильная ты женщина, Вереника, — поморщилась Ванеса.

— Очень меркантильная, — согласилась я. — И, несмотря на родственников в столице, довольно бедно живущая. Ты зарплату библиотекаря знаешь? Тебе сумму озвучить?

— Ладно, — сдалась Ванеса, — будет тебе костюм. Найры Ингиры Великолепной.

Вот же стерва!

Ингира Великолепная считалась самым гадким книжным персонажем, которым в этом мире пугали детей. Ближайшим аналогом к ней была земная Баба Яга. Только Ингира являлась злобной женщиной средних лет, самовлюбленной и самонадеянной. Она жила одиноко в дальнем замке, заманивала к себе путников мужского пола, и потом их никто не видел. Считалось, что Ингира была дочерью одного из древних богов, но в детских книжках об этом умалчивалось.

— Спасибо, добрая женщина, — ухмыльнулась я. — С удовольствием покажусь жениху в этом наряде. Уверена, он оценит.

Угроза Ванесу не напугала. Ну что ж, значит, в моем гардеробе появится еще одно платье. Покрасуюсь в нем перед Леонардом. Вдруг передумает на мне жениться.

Остаток дня прошел спокойно. А вечером, едва подошло время закрывать библиотеку, в ее зале как обычно появился Леонард. Выглядел он так, словно хотел прибить меня, да не желал при этом отвечать перед законом.

— Значит, не пытаюсь за тобой ухаживать? — выдал он, прищурившись, вместо приветствия. — Веду себя как захватчик?

Лучшая защита — это нападение, так что я не сомневалась в том, что произнесу.

— И вам добрый вечер, — ровно поздоровалась я. — Хотите сказать, я в чем-то обманула отца? Вы даже сейчас, вместо того чтобы извиниться за свое поведение, на меня нападаете. И как я при этом должна себя чувствовать?

— Чистая, незамутненная наглость, — восхитился Леонард. — И это моя невеста!

— Я не стремилась к такому статусу, — пожала я плечами. — И с удовольствием передам его кому-нибудь другому, более сговорчивому.

«Стерва», — крупными буквами читалось на лице Леонарда.

— Ты готова? — спросил он. — Закрывай эту богадельню.

— И куда мы отправимся?

— На свидание, — ядовито проинформировал он меня. — Буду за тобой, невестушка, ухаживать.

— Вы бы яд сначала сцедили, — покачала я головой, — а то и меня отравите, и сами язык прикусите.

На миг мне показалось, что в глазах Леонарда черти поставили мне котел с горячей лавой. Я моргнула — видение исчезло. Вот что значит не есть по расписанию.

Через пару минут, закрыв библиотеку, я шагнула в один из порталов. И внезапно очутилась на зеленом лугу, освещенном не по-зимнему теплым солнцем.

Леонард щелкнул пальцами — наша с ним верхняя одежда испарились.

— Прогулка по лугу, встреча с пегасами, ужин в кафе, — перечислил Леонард культурную программу.

Я нахмурилась.

— Откуда здесь пегасы? В этом мире их нет.

— А кто сказал, что мы до сих пор в том мире? — удивился Леонард.

Так… То есть нас перенесло непонятно куда?!

— И когда вы собирались рассказать мне о другом мире?

— А зачем? — и бесята в глазах танцуют канкан.

Этот гад, похоже, наслаждался и ситуацией, и своим всесильем. Одна я точно домой не вернусь.

Я мысленно скрутила кукиш и решила:

— Прогулка так прогулка. В какую сторону «гулять», чтобы встретиться с пегасами?

— Да в любую, — пожал плечами Леонард, — это их луг, они тут везде пасутся.

Очень интересно. Какие глубокие познания. Он что, не одну меня сюда водил? Впрочем, мне должно быть все равно.

С такими мыслями я целенаправленно зашага вперед.

Пегасы встретились нам довольно скоро, минут через пять-семь после начала прогулки. Белоснежные, стройные, красивые кони с крыльями, как у орла, они казались воплощением мечты человека о небе. Негромко переговариваясь на своем «лошадином» языке, они мирно пощипывали траву и не обращали ни малейшего внимания на любопытную меня. Изящные, словно статуэтки, жеребята паслись рядом с родителями. У них, таких маленьких, тоже уже росли крылья. Я внимательно рассматривала это чудо природы и все никак не могла поверить, что они действительно существуют.

— Они правда умеют летать? — повернулась я к Леонарду, с трудом представляя себе коня с крыльями в воздухе.

Он кивнул.

— Иногда даже перевозят на себе пассажиров. Но на небольшие расстояния. Хочешь проверить?

Я покачала головой.

— Меня укачает уже через минуту. Да и страшно это — лететь на животном с крыльями.

— То есть ни на ком другом ты никогда не летала, — сделал правильный вывод Леонард.

— У меня были дела поважней, — ответила я. — В том мире, откуда я сюда попала, летать можно только в больших неодушевленных механизмах. Там да, летала, в некоторых из них.

— Трусиха, — подначил меня Леонард.

— Зато живая трусиха, — не стала отрицать я. — Кафе тоже находится на лугу?

Тихое хмыканье, очередной портал, и вот мы уже находимся в полутемном помещении с негромкой медленной музыкой.

Глава 38


Перейти на страницу:

Похожие книги