Читаем Свадьбы не будет, или бракосочетание откладывается! полностью

— И вам однозначно нужно на улицу, — улыбнулась самой доброй улыбкой принцесса. — Говорят, свежий воздух благоприятно влияет на умственную деятельность мозга.

Аскольд хмыкнул на слова Селесты, я довольно фыркнула, а сама принцесса все так же продолжала одаривать улыбкой гарпия, которая предназначалась бы маленьким деткам.

Такого оскорбления тонкой душевной организации гарпий не выдержал, а развернувшись, быстро зашагал прочь.

— Он не отступится, — подвела заключительный итог.

— Он нам не страшен, поверь, дорогая, — пропела Селеста. — Князь не настолько глуп, чтобы бросать нам вызов. Он только вернул власть в руки и положение его все еще шаткое.

— Ты теперь одна из нас, моя женщина и никто не причинит тебе вреда, — пообещал Аскольд, помогая присесть на диванчик.

— Ладно, вы тут успокаивайтесь, а мне нужно еще поговорить с несколькими важными магами, — при этих словах Селеста растворилась среди гостей, продолжая улыбаться.

— Прости, что тебе пришлось с ним встретиться, — Аскольд притянул меня к себе, крепко обнимая за талию.

— Это должно было случиться. Рано или поздно, но мы бы все равно встретились, — как с ним уютно и хорошо.

— Давай я тебе еще сок принесу, — да, мой бокал уже опустел.

— Спасибо, — отдав ему пустую тару, устало откинулась на спинку диванчика.

Если бы я только знала заранее, чем именно обернется его уход, то никогда бы не отпустила Аскольда от себя, а так я сидела и провожала взглядом спину своего мужчины.

— Скучаешь? — услышала возле себя голос еще одного наглеца, встречи которого я избегала.

— Отдыхаю, — ответила в тон ему.

— Я думал он никогда не уйдет, — проворчал маг. — Обложила себя грифонами со всех сторон. Держишь их возле себя на привязи, как преданных собачонок.

— Лей Айрон, что Вам от меня нужно? — вздохнула я.

Мужчина хотел сесть рядом, но его словно невидимые силки оттолкнули от меня.

— Хм… интересная защита, — задумчиво протянул он, оставаясь на расстоянии. — Вижу, грифоны предусмотрели все.

— Они берегут свое, — как бы я не сопротивлялась, что грифоны обращаются со мной как с вещью, но сейчас я была благодарна такой заботе. Действительно ни один мужчина ко мне подойдет.

— Ну да, ну да, — протянул советник короля, а почему он не рядом со своим хозяином? — Кстати, прекрасно выглядите.

— Благодарю, — ох уж мне эти комплименты от сомнительных личностей. Где же Аскольд?

— Не высматривайте своего жениха, — будто прочитал мои мысли маг. — Он сейчас несколько занят.

— И чем же?

— Решает вопросы государственного масштаба, — а говорил, что за соком сходит. Наверняка кто-то ловкий его перехватил.

— А почему же Вы отлыниваете от своих обязанностей? — кивнула в сторону трона.

— Мой король пока во мне не нуждается.

Вышеупомянутый вальяжно сидел на своем троне и чему-то довольно улыбался. У кого-то хорошее настроение.

Музыка стихла, а король громко заговорил:

— А сейчас дорогие леи, — словно сквозь громкоговоритель услышали мы голос местного королька. — Начнется именно то, для чего вас всех сегодня собрали в этом зале!

— О чем он? — спросила у советника.

— Понятия не имею, — нахмурился он. — Прошу меня извинить, — и он чуть не бежал к своему королю.

Мне не нравится тон Цимариуса. А еще менее нравится то, что магические светильники начали сбоить. Как по цепной реакции они все синхронно отключались, погружая бальный зал в кромешную тьму.

Я видела все в сером приглушенном свете и то, что я видела, мне категорически не нравилось.

Что за шоу? К чему это представление?

— Быть не может! — шокировано прошептала я, резко поднимаясь на ноги, отходя к стене.

Как? Почему?

Возле Цимариуса стояло еще трое чело… вернее магов.

Магдалена во всей своей красе и величественности. Распущенные шелковистые черные волосы волшебным водопадам спускались по плечам. Элегантное кроваво-красное платье подчеркивало все изгибы этой женщины. Глаз не оторвать, настолько она была прекрасна. Магдалена довольно улыбалась, останавливая свой взгляд на каждом из гостей. Меня пока не было видно, но я твердо была уверена, что темнота для этой четверки не помеха.

Кто-то начал пытаться зажечь магические искры, но они с тихим пшиком тут же гасли. Женщины стали недоуменно возмущенно перешептываться, а мужчины все так же пытались осветить бальный Зал.

Тщетно.

Но не это меня ужаснуло, а то, что на каждого гостя была наброшена невидимая магическая сеть из НИТЕЙ! Никто не мог двинуться с места. Я успела сплести вокруг себя собственный щит, чтобы избежать участи марионетки.

Даже Айрон бился внутри невидимых силков. Одного из сильнейших магов королевства так нагло пленили.

Я попыталась лихорадочным взглядом отыскать грифонов, но их словно след простыл. В этой толпе не разглядеть.

Чтобы здесь не происходило, ничем хорошим это не закончится.

Наместник! Кто бы сомневался, что без этого блондина здесь не обошлось. Он стоял за спиной магички, положив ей руки на плечи в собственническом жесте. Он, словно сам повелитель, а не Цимариус, который на глазах стал преображаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьбы не будет!

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы