Читаем Свадебный огонь полностью

— Она не может говорить, потому что боится этой ведьмы, — продолжала Беар. — Но это не так важно. Мой брат тоже может это подтвердить.

Показания Элк Туса сейчас были очень важны. Против слов уважаемого воина возражать было безнадежное дело.

Раздались громкие раскаты грома. Элк Тус не торопился что-то сообщать.

— Может быть, нам дождаться окончания грозы? — предложил он.

Небо над их головами почернело, и темноту разрывали вспышки молний. «Он боится грозы, — подумала Кассандра. — Надо использовать такой момент для своего спасения».

— Меня уже обвинили без всяких объяснений, а теперь все обвинители собрались разбежаться по своим вигвамам. Вы все знаете, что этот человек убил моего отца и настаиваете на моей с ним связи? — Она повернулась к Брейву. — И ты действительно веришь в эту бессмыслицу?

— Послушаем, что скажет нам Элк Тус, — решил Брейв.

— Я видел, как она лежала между деревьями, — начал Элк Тус, поглядывая с испугом на сверкавшие время от времени молнии, — она лежала с...

— Я никогда не лежала среди деревьев с этим индейцем, — перебила его Кассандра. — Когда он схватил меня за руку, я ударила его ногой ниже живота...

При этих словах все раскрыли рот от изумления.

— А потом убежала. Элк Тус сейчас говорит неправду и поэтому со страхом смотрит в глаза Птицы Несущей Гром, боясь наказания. Пусть поклянется. Пусть скажет: «Я готов отдать свою жизнь молниям и грому, если я говорю неправду!»

Раскаты грома становились все сильнее. Элк Тус весь вспотел, несмотря на то, что в воздухе повеяло прохладой.

— Пусть он оголит свою грудь перед молниями и повторит эту клятву, — продолжала требовать Кассандра. — Клянись!

— Нет!

Элк Тус отвернулся и зашагал прочь, оставив свою родню и смертельно бледную сестру.

Прежде чем она смогла двинуться или что-нибудь сказать, Брейв схватил ее за волосы.

— Значит, ты уговорила своего брата и свою сестру солгать ради тебя? А теперь, любимая жена моей юности, тебе придется принять судьбу, которую ты уготовила сама для Умеющей Отгадывать Будущее.

Беар попыталась вырваться, но он потащил ее, спотыкающуюся и плачущую, к ее отцу.

— Терки Фезер, я возвращаю ее тебе. Сделай с ней то, что подскажет тебе совесть. А мне она больше не жена.

Беар отчаянно закричала.

— Я не потерплю обманщицу в собственной постели, — хладнокровно произнес Брейв.

Никто не посмел пошевелиться.

Неожиданно Волчонок, который наблюдал эту сцену с изумлением, всхлипнул. «Бедное дитя, — подумала Кассандра. — Неужели и ему придется уйти из жилища своего отца?»

Брейв повернулся к нему.

— Твоя новая мать — Умеющая Отгадывать Будущее. Собирай свои вещи, жена, и с двумя сыновьями занимай ее вигвам, — продолжал отдавать команды Брейв. Потом слегка подтолкнул своего испуганного сына в сторону Кассандры.

Она понимающе кивнула. Потом обняла Волчонка, взяла на руки Бенджамина и тихо пошла к вигваму.

Глава 14

Как она и предполагала, на следующий день Брейв собрал военный совет. «Как он похож на Алекса, — думала она. — Всегда готов к новым авантюрам, ищет их, готовый рисковать в любую минуту. Они принадлежат разным нациям, разным культурам, но получается, что я дважды влюбилась в одного и того же человека».

— Откажись от похода, — попросила она прежде, чем они заснули. Но он отвернулся в сторону. Такая просьба оскорбляла его.

Этой ночью во сне она видела кровь и чувствовала тень смерти. Дрожа от страха, она проснулась и заплакала.

Брейв наклонился над ней.

— Почему ты смотришь на меня и плачешь?

Она улыбнулась сквозь слезы.

— Какая женщина будет легко отпускать от себя такого красивого и смелого воина?

— Не волнуйся, — прошептал он, довольный таким ответом, — наша разлука будет недолгой.

* * *

— О чем ты думаешь?

Вопрос Блэк Рейн вернул ее в реальность.

Кассандра вздохнула.

— Сколько обычно длится такой поход?

— Дней десять. Ты уже скучаешь?

После их отъезда прошло только два дня.

— Наслаждайся отдыхом, — предложила Блэк Рейн.

* * *

Двое мужчин, прячась за холмом, вели наблюдение за военным отрядом команчей. Уставшие от длительного путешествия в седле, в изношенной одежде и с косматыми волосами, они лежали в траве и тихо переговаривались между собой.

— Кажется, индейцы едут в свой лагерь, — заметил тот, что был старше по возрасту. — Посмотри, они везут убитых.

Его товарищ навел на отряд небольшую подзорную трубу.

— Хочешь проследить за ними?

Старший кивнул.

Они узнали, что где-то здесь, в индейском лагере, живет белая женщина. Вот уже семь месяцев пытались они найти доказательства того, что Кассандра жива. Алекс почти потерял надежду разыскать ее, но вернуться к своим без полной уверенности, что он сделал все возможное, не мог.

* * *

— Что случилось, Кассандра?

Она проснулась от прикосновения Блэк Рейн.

— Ничего. Это просто сон.

— Наверное, ты съела слишком много мяса, — Блэк Рейн улыбнулась. — А что тебе привиделось во сне?

— Смерть.

— Чья?

— Не знаю. — Она попыталась освободиться от страха.

— Но ведь женщина не может видеть будущее во сне. Вот воин — это другое дело, — Блэк Рейн замолчала, а через минуту спросила опять: — А раньше ты никогда не видела во сне будущее?

Перейти на страницу:

Похожие книги