Но я почему-то была уверена, что сейчас нам лучше побыть вдали друг от друга. И мне, и ему нужно осмыслить произошедшее, разобраться в своих чувствах и только тогда уже говорить и что-то решать.
Внезапно всё вокруг закружилось, смазалось, а потом разгладилось, обрело чёткость, и я обнаружила, что стою уже в знакомой мне комнате в замке Дариса.
— Добро пожаловать домой, Полина, — тихо шепнул муж, оставляя на моей покрасневшей щеке невесомый поцелуй.
От резкой смены обстановки мне стало слегка не по себе. Да и внезапные изменения в поведении супруга вгоняли в краску. Поэтому я решила сбежать в ванную комнату, чтобы прийти в себя.
После часа купальных процедур я наконец-то соизволила присоединиться к Дарису, который расположился прямо на кровати со стаканом явно чего-то алкогольного в руках.
Мужчина выглядел уже не так бодро и задорно, как несколькими часами ранее. Сейчас передо мной сидел очень уставший, в какой-то степени даже потерянный и обеспокоенный человек. Точнее, оборотень.
— Ты, наверное, злишься на меня за тот неприятный разговор. Я тебя понимаю, потому что сам злюсь на себя и на всю эту ситуацию в целом. Понимаешь, я очень долго искал по всему Альвиосу свою истинную пару, посетил каждый уголок мира в надежде отыскать своё счастье. Но нет. Нигде её не было. А тут на моей свадьбе с Сионой появляешься ты, как насмешка судьбы, — сбивчиво начал говорить Дарис, изредка делая маленькие глотки обжигающей жидкости. — На самом деле сейчас я действительно счастлив, что моей женой стала именно ты. А мои подозрения… Я не буду оправдываться перед тобой, раскрывать свои мотивы и погружать в детали политической жизни Империи. Я просто хочу попросить у тебя прощение за свои глупые подозрения. И надеюсь, этот инцидент не отразится на наших дальнейших отношениях. Полина, — сделал паузу мужчина и внимательно посмотрел на меня своими нереально зелёными, словно сочные летние луга, глазами, — я больше никогда не отпущу тебя. Никогда, слышишь?! Только если ты сама не захочешь уйти от меня. Но даже тогда я всегда буду где-то поблизости.
— Не то чтобы я обижаюсь или злюсь на тебя. Просто всё произошедшее со мной в этом мире плохо укладывается в моей голове. Из-за этого я совершаю странные поступки, возможно, глупые и нелогичные, — разоткровенничалась я в ответ на речь Дариса. — И… я бы хотела попробовать наладить отношения между нами. Ты мне симпатичен, да и притяжение истинной пары никуда не делось.
Хоть я всегда верила в чудеса и какой-то частью души желала оказаться в сказке, но морально я оказалась не готова к таким потрясениям. Непонятный и чужой мир со своими порядками и законами, неожиданно приобретённый муж, подозревающий меня в шпионаже, похищение и пробуждение дара, полёт на драконе и появление второго мужа в моей жизни… Всё это как-то слишком для одной меня.
Но сейчас, глядя на поникшего Дариса, мне хочется наладить с ним семейную жизнь. Хочется помочь таким же жителям мира, которые хотят обрести своё счастье, но не могут. Только бы с драконом что-нибудь придумать…
— А ты случайно не знаешь, что за древний драконий брачный обряд я прошла с Эдмариором? Может быть, получится как-то его аннулировать? Я не хочу становиться яблоком раздора между тобой и драконом, — тем более, что мой второй почти муж сам не в восторге от нашей связи.
— Насколько мне известно, этот обряд состоит из двух частей. Первая — это закрепление связи с драконом в полёте, а вторая — закрепление связи в человеческом облике. Так как вы не завершили обряд, то можно попытаться разрушить связь в источнике истины. Но… может случиться такое, что источник вас, наоборот, ещё крепче свяжет друг с другом.
— Понятно, значит, палка о двух концах. Но выбора всё равно больше нет. Да и терять уже нам нечего. Нужно будет поговорить с Эдмариором и посетить этот источник истины, — решила я, а муж меня молча поддержал.
— Так ты не злишься на меня? — после долгого молчания спросил Дарис.
— Нет, а ты поверил мне?
— Я… верю. Но мне нужно время, чтобы уложить всё это в голове.
— Хорошо, — мне бы тоже не помешало привести мысли в порядок.
Ещё какое-то время мы просто сидели, переплетя пальцы рук, и думали каждый о своём. Я чувствовала, как внутри меня что-то зарождается. Что-то светлое, тёплое и правильное по отношению к мужу.
И как-то так незаметно моё сознание уплыло в сон. А уже утром нас ждал очередной «сюрприз», в корне изменивший все планы…
Глава 11
Утро встретило меня ласковыми поцелуями и нежным шёпотом, призывающим просыпаться.
И, могу сказать с уверенностью: это пробуждение было самым приятным за последнее время. Даже дома у родителей мне приходилось вставать по будильнику, а тут такая забота…
— Милая, просыпайся. Нам нужно срочно собираться на аудиенцию к императору. Мой несносный дядюшка даже гвардейцев за нами прислал. Так что до императорского дворца будем добираться под конвоем, — уже гораздо громче, но всё также мягко произнёс Дарис.