Читаем Свадебный переполох, или Уроки взаимного приручения полностью

– Итак, молодые люди, пойдемте я познакомлю вас с Полом Зигманом. Только учтите: он человек сложный.

Ева с Шоном переглянулись. Похоже, просто не будет.

– Пол, – позвал мистер Гофман, – я тебя хочу кое с кем познакомить.

– Рэй, я занят, – нервно махнул мистер Зигман. – Видишь, у нас проблемы. Организация ни к черту!

Да, старичок нервный.

– Организация – как раз мой конек, – вмешалась Ева.

– А вы кто? – ответил вредный цветочник.

– Ева Кьяри из «Dream Wedding», – она протянула ему руку.

– Это вы мне телефон обрывали, – констатировал он без энтузиазма. – Я говорил, что мои цветы не для продажи.

– Мистер Зигман, позвольте вам помочь, – улыбнулась она. Напирать и просить продать цветы – только усугублять проблему.

Он смерил их взглядом и заговорил:

– У нас благотворительная ярмарка. Собираем средства на реконструкцию старого зоопарка.

– Мы готовы пожертвовать, – Шон даже потянулся за кошельком.

– Я не об этом, – осадил его Пол Зигман. – Нам не хватает волонтеров.

– Я могу помочь с организацией и координацией, – предложила Ева.

– Организатор здесь уже есть, – это сказала молодая самодовольная девица. Вчерашняя школьница, но с гонором.

– Моя внучка – Диана.

Ага, заметно, в кого она характером пошла.

– Зовите меня Ди, – деловито произнесла она, поправив розовую челку – креативно. – У нас будка поцелуев должна открыться через десять минут, а сажать туда некого. – Ди придирчиво осмотрела Еву и Шона. – Вы подойдете, – и остановила выбор на последнем.

– Хорошо, – как-то подозрительно быстро согласился Шон, – но я ведь могу рассчитывать, что вы тоже пойдете на уступки и продадите нам ваши чудесные орхидеи?

Пол Зигман нехотя, но кивнул.

– Отлично! – воскликнула Ди. – А вы, – она бросила мимолетный взгляд на Еву, – на аукцион.

– Какой аукцион? – осторожно переспросила Ева.

– Обычный, – пожала плечами Ди. – Для сбора денег.

– Может, лучше я в будку поцелуев?

– Извините, но в нашем городке обеспеченных мужчин, увы, до сих пор больше, чем состоятельных женщин.

Ева тяжело вздохнула и дернула плечом, воинственно поднимая подбородок – Шон смотрел на нее с немым злорадством.

– А вы за мной, – улыбнулась Ди, поманив его.

«Профурсетка мелкая», – подумала Ева, провожая их взглядом.

Пока Шон целовался с женщинами разных возрастов, она договаривалась с мистером Зигманом об условиях поставки цветов – дашь на дашь плюс двадцать долларов за цветок. Не слабо. Когда Ева подошла к будке, то даже присвистнула – очередь из девочек, девушек, женщин и даже старушек собралась впечатляющая.

– Что он там такое делает, что очередь выстроилась? – проговорила Ева, укусив сладкий крендель, купленный, как вклад в благое дело.

Шон с каменным лицом, словно киборг из Детройта4, послушно целовал женщин: девочек, не достигших возраста согласия, в щеку, остальных – в губы. Он не улыбался, не заигрывал, вообще никак не продавал себя, но очередь стояла внушительная. Что же, его мужественная внешность, породистость и аура альфа-самца продавали его сами, и никаких улыбок не нужно.

– Милочка, здесь очередь, – сказала какая-то респектабельная старушка, зыркнув на Еву недобро.

– Я не претендую, – Ева даже руки вверх подняла, но к Шону подобралась поближе, шепнув: – Губы не болят?

– Иди сюда, проверишь, – так же шепотом ответил он.

Ева удивленно вскинула бровь: ей показалось, или Шон действительно предложил ей принять в дар его поцелуй?

– Пять минут осталось, крепись, – сменила тему и повернулась к старушке: – Не беспокойтесь, вы, наверное, успеете.

– Какой мужчина! – воскликнула та. – Красивый, решительный, молчаливый – все по делу и никакого позерства!

«Ха!» – про себя хмыкнула Ева. Ей говорил, а у самого тоже поклонницы семьдесят плюс имеются! Но вслух, преувеличенно громко вздохнув, произнесла:

– Да, молчаливый, он и заговорил-то только к семи годам, – и заговорщическим шепотом добавила: – Задержка в развитии. Мы думали все… Но нет, – улыбнулась Ева, заметив, что Шон уже стоит рядом и прислушивается, – вон каким вырос! – Она погладила его по плечу. – Красивый, высокий, здоровый. Почти, – и сладко улыбнулась, потрепав его по щеке, как слабоумного.

Шон тоже мило улыбнулся и заговорил с ней ласково, как с родной:

– Сестричка, дорогая, ты опять за свое? – Ева непонимающе нахмурилась, а он посмотрел на все ту же старушку, но изрядно удивленную: – Ей в двенадцать лет поставили диагноз – патологическая тяга к вранью. – Он кивнул на золотой браслет на сморщенном запястье: – И клептоманию.

Старушка изумилась еще больше и сумку от Евы убрала подальше – перевесила на другое плечо.

– Что ты делаешь? – возмутилась Ева, когда она, оказавшись в центре небольшой площадки для танцев, уперлась носом ему в грудь.

– Танцую, или это у тебя проблемы с развитием? – съязвил Шон. Они медленно перебирали ногами среди немногочисленных пар – так себе танец.

Перейти на страницу:

Все книги серии От ненависти до любви в большом городе

Похожие книги