Читаем Свадебный сезон полностью

Колесо невозможно было починить. Так что меньше чем через час, когда на небе появились первые проблески рассвета, охранник прочно закрепил почтовую сумку на одной из лошадей и ускакал. Его главной обязанностью было доставить почту, но он пообещал прислать помощь, как только прибудет в ближайший город. Колли не могла больше находиться в наклоненной карете и вышла прогуляться. Но тут ее поджидала другая неприятность — утренняя роса. Ноги сразу же промокли. Тетя посоветовала вернуться в карету, где обе леди кое-как устроились. Им оставалось только ждать и надеяться, что помощь скоро подоспеет.

Помощь действительно скоро пришла, и они смогли выразить свою благодарность. Но, к сожалению, их спасителем был тот человек, которого Колли меньше всего хотела сейчас видеть. Солнце встало уже давно, роса высохла, да и голова у Колли почти не болела.

Решив еще немного прогуляться на свежем воздухе, Колли вышла из кареты и направилась через луг, на котором было много цветов.

Ее зеленое дорожное платье сильно помялось за целую ночь, проведенную в карете, и Колли не беспокоилась, что может еще больше запачкать его, а также свои сапожки, идя по мокрой земле. И только на обратном пути, пробираясь через заросли кустарника, отделявшие дорогу от луга, Колли пожалела о своем внешнем виде.

Недалеко от их наклоненной кареты остановился великолепный экипаж, и рядом стоял высокий, широкоплечий джентльмен, одетый в прекрасно сшитый коричневый сюртук и кремового цвета узкие брюки, заправленные в высокие сапоги, блестящие на солнце. И хотя он стоял почти в двадцати ярдах от Колли и смотрел в противоположную сторону, она узнала его в ту же секунду. Это был Итан! Сначала Колли смутилась. Она не хотела, чтобы Итан увидел ее в том виде, в каком она сейчас была — словно девчонка, платье перепачкано и все помято. Затем, однако, у Колли возникло другое чувство, которое взволновало ее гораздо больше.

Она вся задрожала от радости, счастливая, что видит Итана — совершенно неважно, при каких обстоятельствах.

А он как будто почувствовал ее присутствие. Повернулся и воскликнул: — Колли!

На его красивом лице явно читалось удивление.

— Вы были в этой карете, когда она перевернулась? — заволновался он. — Надеюсь, вы не…

— Боже мой! — Мистер Харрисон вылез из кареты Итана. — Я рад видеть вас снова, мэм! И так скоро! — добавил он.

Улыбаясь, мистер Харрисон снял цилиндр, затем приблизился к Колли, будто прогуливался по Гайд-Парку. Колли покраснела от смущения, поспешно смяла букет желтого львиного зева и синих васильков, которые несла в своей шляпке, затем нацепила мокрую шляпу на голову, на разметавшиеся от ветра кудри.

— Сэр… я…

Мистер Харрисон элегантно поклонился и поцеловал ей руку.

— Мэм, — сказал он учтиво.

Затем, глядя блестящими глазами и улыбаясь очень хитро, он повернулся к своему другу, как бы приглашая его подойти, чтобы подивиться такой замечательной находке.

— Ибо, заверяю тебя, ты будешь удивлен так же, как и, мой дорогой, — произнес мистер Харрисон. — Ты только посмотри — это же мисс Соммс!

Хотя карета лорда Реймонда была великолепна, но последние три часа пути Колли чувствовала себя очень неловко.

После того, как форейтор перенес их багаж в карету лорда Реймонда, мистер Харрисон любезно помог Колли и тете Пет сесть, а сам занял место напротив. Однако Итан, вместо того, чтобы тоже сесть в карету, заявил, что он поедет наверху, вместе с кучером.

— Чтобы не стеснять леди, — сказал Итан.

Но Колли ему не поверила. Только не в этот момент. Ей стало ясно, что Итан не желает ехать рядом с ней. Он благородный человек, конечно, и не мог бросить их посреди дороги, но было ясно, что он злится на Колли — злится потому, что считает ее беспринципной женщиной, плутовкой и кокеткой. Он думает, что она обманула неопытного юношу, а затем присвоила себе ценное кольцо, и это даже когда помолвка уже разорвана.

При подобных обстоятельствах Колли не могла его винить. Она понимала, чем вызван гнев Итана. К сожалению, она ничего не могла сказать ему, не выдав свою сестру.

Колли почувствовала, как карета закачалась, когда Итан залез наверх. Кучер взмахнул кнутом, и кони помчались. У Колли почему-то снова разболелась голова, в груди было неприятное тяжелое ощущение, как будто было трудно дышать. Карета покачивалась слегка взад-вперед, и от этих движений Колли загрустила еще больше, потому что напомнили ей движения вальса — она будто раскачивалась в объятиях партнера.

Ее спутники, похоже, не замечали ничего — ни ее грусти, ни странного поведения Итана. Наоборот, они были очень довольны очутиться в компании друг друга, и болтали оживленно и весело. У Колли возникло впечатление, будто они знают какой-то секрет, который не известен ей.

— Принцесса Аделаида и ее мать останавливались в той же гостинице, что и мы вчера, — сказала мисс Монроуз, переходя от обсуждения дорог к своей излюбленной теме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая орхидея

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив