Читаем Свалка полностью

Факельное шествие перло прямо по хляби и закончилось возле кратера на краю деревни. Оливер пытался разобраться, что же происходит вокруг.

Никогда раньше он не встречал столько грязи, мусора, таких необузданных страстей, такой откровенной нищеты. Его стерильное воспитание и не намекало даже о возможности существования такой распущенности, такой НЕВЕРОЯТНОЙ ГРЯЗИ!

Вокруг него вопили и плясали. Пары обнимались и валились на хлюпающую землю, катаясь и брыкаясь при свете факелов. Мужчины швырялись грязью и хохотали во все горло. На ком-то занялась одежда, и он покатился по земле, сбивая пламя — никто и внимания на него не обратил.

Джульетта висела на его руке, отхлебывая из бутылки и угрюмо косясь на деревенских. Оливер, пораженный происходящим, не обращал на нее внимания.

В свете факелов туман казался блекло-желтым. Было холодно и сыро, пар, выдыхаемый из ртов, висел белыми облачками в неподвижном воздухе. Сквозь крики и пьяные песни слышался ритмичный топот ног по разжиженному слою грязи и мусора, сплошь покрывающем почву.

Толпа добрались до кратера, и люди кинулись вниз, скатываясь по пологим склонам до самого дна. Покрытые липкой вонючей грязью копранцы стаскивали в кучу к центру воронки все, что могло гореть — обломки пластиковых тарелок, видеопленку, бумагу, куски дерева, тряпье, компьютерные распечатки, разбитую мебель. Куча вспыхнула, и все вокруг вмиг заволокло дымом. В огонь полетели пустые бутылки, люди танцевали и просто бродили по размякшим отбросам, устилающим кратер.

— Не хоч'чего выпть? — поинтересовалась Джульетта заплетающимся языком. Похоже, копранский самогон действовал быстро.

— Спасибо, мне не хочется, — вежливо ответил Оливер.

— Да ради бога! — вдруг обиделась она. — Смотри не обделайся со страху…

Оливер понял, что выпить придется. Он неохотно взял бутылку, задержал дыхание, приподнял респиратор и сделал маленький глоток.

У него захватило дух, из глаз полились слезы. Поперхнувшись, он пролил самогон на костюм. Он в жизни не пробовал ничего более омерзительного! Он и вообразить не мог, что существует нечто настолько крепкое!

Джульетта не обратила внимания на его конфуз. Она отобрала у него бутылку и отхлебнула еще. Тем временем, словно повинуясь какому-то древнему инстинкту, люди взялись за руки и хороводом пошли вокруг огня, пьяно шаркая по мусору. В их глазах сверкали желтые пляшущие огни.

— Пшли, ну? Че ты стал? — Джульетта тянула его за руку. — Пшли ко всем!

Он был слишком ошеломлен, чтобы сопротивляться. Они втиснулись в круг орущей и хохочущей деревенщины. С каждым шагом ноги Оливера все глубже тонули в грязи. Он брел по кругу вместе со всеми, чувствуя, что пламя факелов начинает гипнотизировать его. Это был иной мир. Стены широкого кратера отсекли его от реальности.

Пьяный танец продолжался недолго. Произошло нечто невероятное: земля начала трястись, и вдруг вырвалась у них из-под ног. Оливера бросило на спину. Земля совершила двойное сальто вокруг его головы — то же самое почувствовали и остальные. Бессмысленно смеясь, совершенно пьяные, они поднимали друг друга на ноги, сталкиваясь и падая опять.

— Что… это было? — задыхаясь, спросил Оливер.

Джульетта помогла ему подняться на ноги.

— А! Это каждую ночь такое. Земля трсется. Нчего страшного.

Вдруг Оливер представил себе десятимильный пласт мусора, покрывающий каменное ядро астероида. Он представил себе, как эта глыба оседает, смещается, сжимается от ночной прохлады… Толчки возвратили его к реальности. Вдруг он увидел грязь вокруг себя и на себе самом, и почувствовал тошноту. Он увидел полуголых копранцев, скачущих по жидкой грязи, и в ужасе отвел глаза.

— Мне нужно вернуться, у меня работа на корабле, и я… я весь грязный! Омерзительно грязный!

Джульетта захихикала.

— Никда не слышала про грязного инопланетянца! — Она пошатнулась и ухватилась за него, чтобы не упасть. — Возьми меня на корабль. Х'чу п'смотреть, какой он снутри.

— Но…

— Видеть не могу 'х всех. Никого из этих… Х'чу пойти с тобой.

Оливер попытался убедить ее пойти домой, но безрезультатно. Он двинулся по вонючим мусорным барханам назад, к посадочной площадке. Джульетта повисла у него на плече. Оливер поправил респиратор, спасаясь от вони испарений, поднимавшихся из трещин, появившихся после подземных толчков.

Кое-как он добрался до стоящего посреди посадочной площадки корабля. Он встал на нижнюю ступеньку трапа и высвободился.

— Это было очень… интересно, — сказал он, деликатно отпихивая ее. Не успел он закончить, как она порывисто потянулась, сорвала с него респиратор, разорвав ремешки, и отшвырнула его в сторону. Потом она схватила его за уши и поцеловала взасос, крепко и нетерпеливо.

У нее были полные и мягкие губы, целовалась она опьяняюще и чувственно. Она прижалась к нему, под истончившейся рваной одеждой он чувствовал ее теплое и живое тело.

Но она выросла в грязи Копры, мира-помойки. Оливер внезапно почувствовал, как отвратителен на вкус ее поцелуй, а ладони, которыми она держала его лицо, влажны и липнут от грязи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика