Читаем Свалка времени. Часть 2. Бродяга полностью

- В Норвегию. Там вы сможете жить в цивилизованных условиях, в благоустроенном коттедже. У вас будет оплачиваемая работа, достаток и все блага европейца. Ваш сын получит хорошее образование. Вам не нужно будет скрываться от всех. Правда, придется выучить язык, но это для вас труда не составит. Вы согласны?

Олеся едва не упала. Она пошатнулась и уцепилась за стену. Кузьма осторожно усадил хозяйку дома на стул. С минуту Олеся молчала, потом ответила:

- Какая мать не хочет лучшей доли для своего ребенка? Вы порядочный человек, Ларс, раз Кузьма за вас поручился. Да я и сама это вижу. Человек ведь тоже животное в каком-то смысле. Но я боюсь. Меня могут перехватить по дороге. Тогда всем конец.

Ларс воздел руки к небу и выложил на стол идентификационную карточку и паспорт:

- Послушайте меня! Здесь вы подвергаетесь куда большей опасности, чем по пути в Европу! Раз я вас нашел, то и ваши недруги рано или поздно придут к вам. Уезжайте! Бегите вместе со мной, пока ваша личность не раскрыта! Вам уже готовы документы!

Олеся повертела карточку в руках:

- Маргарет Эриксен? Да какая разница? Стоит у меня что-то спросить по-норвежски…

- Мы заготовили целую легенду. Вы – моя двоюродная сестра, похищенная в детстве. Гражданка Норвегии. Это было просто. С ребенком сложнее, но и с ним удалось решить все вопросы. Я же дипломат в конце концов. У меня много связей, как в Норвегии, так и здесь, в России. Нам нужно выезжать сегодня же: завтра днем вылетает спецрейс. Мы на него успеваем даже с учетом покупки новой одежды. На всякий случай запомните пароль: кошки не всегда молчат.

С минуту Олеся размышляла. Потом посмотрела на сына, повернулась к Ларсу и воскликнула:

- Я согласна! Ты прав – нас обязательно найдут. Какая разница, сейчас или позже? Даже если меня раскусят спецслужбы, пусть кошмар закончится быстро.

Она опустилась на колени рядом с волком, обняла его и, поглаживая, долго что-то шептала ему на ухо. Зверь поднялся и, скуля, сел с нечеловеческой тоской во взгляде. Наверное, сама мысль о расставании с хозяйкой была для него невыносимой. Но перечить ее воле он не посмел.

- Ты доберешься, Лобо. Я верю в тебя. А там мы что-нибудь придумаем. Верно, мой норвежский друг?

Ларс покорно кивнул. Он уже ничему не удивлялся. Даже тому, что одинокий волк сможет преодолеть тысячи километров бескрайних лесов и полей, и пересечь границу.

Вечером Ларс увез Олесю, отныне госпожу Эриксен и Антонина Безымянного, отныне Биргера Эриксена, из заброшенной деревни – богом забытого медвежьего угла. К утру они на внедорожнике добрались до Москвы. Ларс, пользуясь дипломатической неприкосновенностью, провел Олесю, одетую в новый, с иголочки, модный женский костюм, через «зеленый коридор». Самолет взлетел в Шереметьево и приземлился в Гардермуэн, Осло, где приветливые норвежские таможенники пропустили важную пассажирку без лишних слов.

Начиналась новая жизнь. Что готовит грядущий день – великая загадка времени. Со стопроцентной точностью Олеся знала лишь одно: больше в ее жизни никогда не будет Максима Безымянного. Только в памяти он останется навсегда. Вернее, до той минуты, пока они не воссоединятся на небесах.


28.11.2022 5.30.24 с.

Перейти на страницу:

Похожие книги