– Ну наконец-то вам, похоже, удастся положить конец этой браконьерской паутине, – сказал Лео, буравя Брэнсона неодобрительным взглядом. – Это не один человек. Оуэн, вероятно, в нее действительно входил, но были и другие. Мы столкнулись с хорошо организованной браконьерской сетью.
– Не стоит слишком увлекаться, Лео. – Но не успел рейнджер ничего ответить, как Брэнсон опять сосредоточил внимание на Миртл. – Что вам сказал Оуэн?
– Я была в магазине с Сайлесом. А когда покопалась в отчетности, позвонила ему, чтобы узнать его мнение на этот счет. – Она наконец отвела глаза от птиц и посмотрела на Лео. Правда, только на секунду. – Потом в присутствии Сайлеса послала сообщение вам. Хотела, чтобы вы тоже пришли. Он тогда еще сказал, что я придаю слишком большое значение бухгалтерии. А потом добавил, что Оуэн ничего бы такого не сделал…
Она смотрела перед собой отсутствующим взглядом и теперь даже не видела перед собой птиц, вероятно, погрузившись в воспоминания о последних событиях.
– Затем приехал Оуэн. Он уже слышал, что полиция увезла Бенджамина на допрос, а Петра позвонила ему и сообщила, что мне известно о совенке. Он явился меня убить. Они с Сайлесом затеяли ссору. Оуэн говорил, что я теперь слишком много знаю и что меня нельзя оставлять в живых. Сайлес же возражал, что мне можно верить и что мы вскоре в любом случае уедем… – Миртл забила дрожь. – Оуэн вытащил пистолет и собрался в меня выстрелить, но Сайлес… его остановил.
Мы все боялись даже пошевелиться.
– Значит, Сайлес, убив его, спас вам жизнь?
Я взяла ее за руку, не снимая другую с Ватсона. Мне в тот момент совсем не хотелось, чтобы он опять устроил охоту на птиц.
– Получается, что он не убийца… По крайней мере, не в этом смысле.
– Убийца, – сказала она и посмотрела на меня, – это он убил Генри. Он, а не Оуэн.
– Но почему? – спросил не на шутку потрясенный Лео.
Миртл опять вздрогнула:
– Потому что Генри со мной не так поговорил. Тем вечером в лесу он на меня накричал. Именно я стала причиной. Сайлес сказал, что я вроде как должна быть ему благодарна. – Она обвела рукой тропический лес. – Что все это он сделал ради меня. Так и сказал. Чтобы я могла там гулять, когда в один прекрасный день мы поселимся под одной крышей…
Из груди Миртл вырвался судорожный вздох, я подумала, что она вот-вот разрыдается, но ничего такого не случилось.
– Все эти птицы – или, по крайней мере, большинство – добыты незаконным путем, их лишили дома и притащили сюда – какой бы красивой она ни казалась, это все равно клетка.
Я легонько сжала ее ладонь:
– Вы в этом не виноваты.
Она подняла на меня глаза:
– Не знаю. Возможно, мне надо было обращать больше внимания на тех, кто меня окружает. Те, кому я больше всего доверяла, творили самое ненавистное в моих глазах зло. Я даже не догадывалась, что Сайлес питает ко мне такие чувства. Если бы вовремя поняла, то, вероятно, смогла бы остановить все еще до того, как его мания приобрела подобный размах.
– И все равно, Миртл, вы ни в чем не виноваты.
Странно, но я каким-то непонятным образом где-то понимала, почему Сайлес решил, что Миртл здесь понравится. Если бы не отвратительный аспект в виде браконьерства, я и сама могла бы полюбить этот уголок, хотя и никогда не испытывала к птицам особой тяги. Для меня это было бы сродни вкусить немного волшебства. Но вот для Миртл этот лес представлял собой банальную клетку.
– Я до сих пор не могу понять, как рядом с тем местом, где убили Генри, оказалась ваша брошь.
Судя по голосу, Брэнсон до конца ей не верил, хотя сказать, что в нем зазвучала сталь, было нельзя.
– Я уже говорила вам. Это не моя брошь. Она принадлежала Сайлесу.
Полицейский, казалось, хотел что-то на это возразить, поэтому я решила действовать быстро и энергично:
– Похоже, что так оно и есть. На обнаруженном нами ноже, которого мы даже не касались, присутствует инкрустация в виде какапо. В точности как на броши. Поскольку эта птица занимает в сердце Миртл особое место, Сайлес, по всей видимости, таким образом пытался быть к ней ближе.
– Он сказал, что совершил ошибку, создав все это. – Она обвела рукой вершины деревьев. – Взгляните на кухонную стойку, там лежат два билета на самолет. Вылет через десять месяцев. Сайлес выразил надежду, что я его в течение года полюблю, и купил билеты в Новую Зеландию, чтобы мне наконец удалось увидеть какапо. А потом добавил, что, поскольку я узнала обо всем раньше, улететь можно будет и раньше. Он заранее заказал ту брошь – хотел мне ее там подарить. Говорил, что всегда носил ее с собой.
Брэнсон раз за разом задавал вопросы, по-прежнему ей не доверяя. Но Миртл каждый раз отвечала без малейших колебаний.
Наконец пришло время идти. Миртл вместе с нами встала и посмотрела по сторонам. Наконец у нее из глаз брызнули слезы.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира