Он жестикулирует руками. — Я понял, что ты сокровище, в тот момент, когда ты открылась на презентации Belle's Beauty. Вы смотрите на вещи с другой, свежей точки зрения, и у вас есть дисциплина и зрелость, чтобы довести дело до конца. Трудно найти кого-то вроде вас. Кого-то со всеми этими качествами. Я здесь сам, вместо того чтобы нанимать специалиста по поиску талантов, потому что знаю, что в ”Бэби Бокс" ты бы преуспела.
Его слова убедительны, но я все равно качаю головой. — Я пришла сегодня только для того, чтобы выслушать тебя, а не принимать какие-либо решения.
— Прекрасно. Это справедливо. Так как насчет того, чтобы ты позволил мне быть с тобой откровенным?
Я жестом приглашаю его продолжать.
— Пока мы разговариваем, Холланд Алистер отчаянно пытается скрыть фотографию вас двоих вместе в романтический момент.
Я сгибаю пальцы внутрь.
— Да, мы знаем. В этом бизнесе новости просачиваются быстро, и это только вопрос времени, когда пресса пронюхает об этом. — Он поднимает два пухлых пальца. — С этим связано много проблем, но вот две основные. Во-первых, имидж Belle's Beauty как чистого и заслуживающего доверия бренда будет разрушен. Во-вторых, Baby Box будет иметь право разорвать контракт.
— Что? — Я наклоняюсь вперед.
— В нашем соглашении есть пункт, который гласит, что, если Belle's Beauty потеряет свое положение или сделает что-либо, что поставит под угрозу репутацию Baby Box, мы имеем право расторгнуть контракт. — Он стучит по столу. — Как вы, вероятно, знаете, у нас достаточно доказательств, чтобы не только разорвать контракт, но и подать иск о возмещении ущерба.
Я быстро моргаю. — Это одна картинка.
— Это запятнанная репутация. Разве вы не знаете о нашем нынешнем политическом и социальном климате? Истории о людях, злоупотребляющих своей властью, в наши дни могут положить конец империи.
— Алистер не такой. Мы встречаемся. По собственному выбору. Мной ни к чему не принуждали.
— Пресса не собирается печатать красивую историю любви, мисс Джонс. Трогательный роман не подходит для сногсшибательного заголовка.
Я свирепо смотрю на него.
Он выдыхает. — Мир несправедлив. Ничто не происходит так, как должно. Хорошие парни не всегда побеждают. Злодеи получают не только десерты. Маленькие люди, такие как я и вы, должны делать все возможное с тем, что нам дано.
— И если я не "сделаю все, что в моих силах", что означает делать то, что ты хочешь, чтобы Belle's Beauty пострадает?
— Неважно, как вы на это смотрите, мисс Джонс, ущерб уже нанесен. Даже если Алистер женится на вас завтра, вы уже запятнаны. Его отношения с тобой — черная метка в его личном деле. Возможно, он сможет восстановиться. Мужчины в таких случаях всегда это делают, но сможешь ли ты?
Я быстро моргаю. Сомнения пронизывают меня, но я держусь стойко. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
— Я вижу, что ты заботишься об Алистере. Я тоже не буду судить. Завели вы роман или нет, — он машет рукой, — это не мое дело. Но это не романтический фильм, мисс Джонс. Это реальная жизнь. А в реальной жизни либо ты делаешь трудный выбор, либо кто-то делает это за тебя. — Он делает драматическую паузу. — Можете ли вы доверять ему, мисс Джонс, что он наведет порядок в этом беспорядке, не причинив вреда вам, себе или компании?
Я с трудом сглатываю.
— Разве тебе не следует подумать о себе? Чего ты хочешь? Является ли Belle's Beauty действительно для тебя или это просто ступенька к тому, что ты действительно любишь? — Он понижает голос. — Возможно, что-то, что использует эту степень по литературе?
Мои брови подпрыгивают.
— Я думаю, если вы действительно заглянете внутрь себя, то увидите, что это предложение неплохое и что все двери открываются прямо здесь, прямо сейчас, так что вы можете пройти через них.
— Мне нужно идти. — Поспешно поднимаясь на ноги, я отступаю от стола.
— Я буду на связи, мисс Джонс.
Я, спотыкаясь, бреду в ночь, борясь с комом в горле. Как бы я ни старалась, я не могу отрицать, что в словах Сазербурга есть смысл. Выбрать свой собственный путь может означать расстаться с Belle's Beauty.
На следующий день Бернард забирает меня из дома.
Ему не нужно говорить ни слова. Я просто сажусь в машину и позволяю ему отвезти меня на завод. Похоже, Алистер до сих пор не нашел способа прекратить сплетни.
И он, вероятно, этого не сделает.
С каждой проходящей секундой предложение Сазербурга выглядит как лучший выход из сложившейся ситуации. Моя репутация в компании разрушена. Если слухи просочатся в глаза общественности, у меня не будет шанса это исправить.
Но как мне сказать своему боссу?
Когда мой телефон жужжит от звонка Алистера позже тем вечером, я почти отказываюсь от него. Мои мысли по спирали развиваются в направлении, которое уводит меня от него. Как мне сказать ему правду?
Нервничая, я отвечаю на его звонок.
— Привет. — Его голос приглушен. Я чувствую его усталость. Со всем хаосом, творящимся в Belle's Beauty, и его лицензионной игрой в Fine Industries, эта головная боль — последнее, что ему нужно.
— Где ты? — Спрашиваю я.
— В офисе.
— Нам нужно поговорить.
Он становится чрезвычайно тихим.