— Каммлер переигрывает нас, — констатировал я, наблюдая, как медики пеленают и выносят посланника обергруппенфюрера. — Ты понимаешь, что вся североамериканская сеть «Компании» засвечена? Большая доля вероятности, что затронуты и другие секторы. Предстоит большая чистка, Гюнтер.
Прин устало упал на ближайший стул и посмотрел на кровавые подтеки на стене:
— Но зачем… все это?
— Это демонстрация возможностей. Он продолжает пытаться склонить нас к сотрудничеству, доказывая, что обложил со всех сторон и другого выхода нет. Старый психологический прием, Гюнтер. Надеюсь, ты не купился?
— Не удивлюсь, если наш разговор сейчас напрямую транслируется в штаб-квартиру Каммлера. — Сев за стол напротив советника, Хенке продолжал хмуро сверлить его взглядом.
Прин до желваков на скулах стиснул зубы.
Глава 12
Пятиэтажный отель на окраине Веракруса — столицы мексиканского штата Табаска — опустел. За ночь специальная команда «Компании» демонтировала и вывезла всю аппаратуру, которой еще недавно был напичкан отель, служивший прикрытием для службы безопасности Новой Швабии. Оба подземных этажа, где находились служебные помещения, оружейный и технический арсенал, залили бетоном. Даже разобрали крышу, на деле представлявшую собой сложную конструкцию, совмещавшую устройство спутниковой связи, радар дальнего слежения и сканирования, в том числе и внутренних помещений здания. Персонал, обслуживающий штаб-квартиру, также был отправлен на базу «Валькирия», где им уже занимались дознаватели Прина и их кибернетические коллега, предоставленные сектор-командором Рунгардом. И теперь я неторопливо вышагивал по опустевшему коридору здания, в одночасье превратившегося в призрака. Хрустел под ногами мелкий песок, который уже успел нагнать ветер. Но песка ему было мало, и он забавлялся ворохом брошенных бумаг, то поднимая их до самых перекрытий, между которых виднелось хмурое небо, то веером бросая мне под ноги.
Этажом ниже, в одном из многочисленных опустевших номеров, Магдалена, сидя в плетеном кресле у распахнутого балкона, раскрыла найденный на столике рядом томик Генриха Гейне. Бриз с Мексиканского залива поднимал полупрозрачные занавеси, надувая их парусами, и разносил вокруг запах близкого моря. Магдалена неспешно бежала глазами по строкам, и я, продолжая все так же неспешно вышагивать по коридору, следовал за ними вместе с ней:
«Мне больше нравится другое», — остановил я ее и, продолжая неспешную прогулку по этажу заброшенной гостиницы, мысленно продекламировал:
Я не видел девушки, но ощутил ее улыбку. Жаль, что время для нежности еще не пришло. Оказаться бы сейчас вдвоем подальше от войны, в которую нас втянул Каммлер.
«Может, зря мы отправили Вернера в Дрезден?» — со вздохом подумал я, возвращаясь к размышлениям о последних днях.
«Он должен увидеть могилы родителей и проститься с ними. Ты же видел, Эрик, в каком он пребывал состоянии. Не волнуйся, Прин послал с ним лучших своих людей».
Я невесело усмехнулся.
«Если случится непредвиденное, он сделает все правильно», — успокаивала меня Магдалена.
Я спустился к ней. Она стояла в дверном проеме. Томик Гейне все еще был у нее в руке. Порыв сквозняка попытался перевернуть страницы. Я прислонился плечом к косяку темного дерева и заскользил взглядом по фигуре Магдалены, любуясь притягивающей грацией каждого изгиба любимого тела. Вновь завороженно заглянул в большие зеленые глаза под челкой пепельных волос. Еще в детстве, любуясь статуями греческих героев и богинь или картинами величайших итальянских мастеров живописи, я часами мог стоять перед ними и любоваться безупречностью линий, глубиной и точностью передачи цвета. Но, глядя на Магдалену, я понимал, что самое прекрасное и возвышенное может таиться только в дыхании жизни, в живом воплощении грез и фантазий.
— Ты думаешь, что он придет? — нахмурившись, Магдалена вернула меня с небес на землю.