Читаем Свеча для трупа полностью

У Мередит появилось чувство, что за ней наблюдают. Оно частенько возникало у нее на кладбищах — но никогда с такой силой, как сейчас. Деревья зашуршали, трава зашелестела в ответ. Белые и пурпурные головки космей прибил к земле дождь. За спиной Мередит раздался шумный вздох, как будто крупного животного — лошади или быка. Она резко повернулась. В шести футах от нее стоял Дерек Арчибальд.

Пакет с шоколадным печеньем выскользнул у нее из руки и упал на влажную траву. Пытаясь справиться с голосом, она сказала:

— Здравствуйте, мистер Арчибальд.

Глава 19

— Как вы узнали, что я у Буллена? — спросил Гордон.

Они ехали в Бамфорд. Гордон сидел на переднем пассажирском сиденье. Его лицо заросло как минимум трехдневной щетиной, он был бледен и, судя по его виду, мало спал. Время от времени он нервно потирал желтые от табака пальцы.

— А я и не знал, до сегодняшнего утра. Мы тебя везде искали. Я все никак не мог взять в толк, почему мы не обнаружили ни одного следа. Ты как сквозь землю провалился. Затем я узнал, что Уолкотты слышали, как старый Нат разговаривает у себя в спальне. Не бормочет себе под нос, как мы все делаем, а говорит громко и будто бы даже спорит. Я поставил себя на твое место. Если бы я хотел укрыться там, где никто не будет меня искать, лучшего убежища, чем дом Ната Буллена, не найти. Все знают, что он мой старый враг и ни разу в жизни доброго слова не сказал ни обо мне, ни о моих родственниках. Дом Буллена — самое безопасное место во всем городе. Я только не могу понять, как тебе удалось его уговорить тебя спрятать?

— Я пошел к нему в тот же вечер, ну, когда Дэнни… когда я нашел Дэнни в сарае. Я сначала пошел домой, но там мне стало страшно. Там нельзя было оставаться. Я пошел к Буллену и постучал в окно. Было уже поздно, но он открыл дверь и спросил, чего мне понадобилось. Я сказал, что Дэнни умер. Объяснил, что хочу где-нибудь укрыться, чтобы меня никто не доставал. Спросил: «Мистер Буллен, не мог бы я остаться у вас ненадолго?» — Гордон хотел достать сигареты, но карман был прижат ремнем безопасности. Встретив препятствие, его руки вернулись на колени. — Сначала он ни в какую, хотя и сказал, что соболезнует о смерти Дэнни. А потом я ему сказал: «Мне теперь нужна будет помощь на кладбище. Я замолвлю словечко, чтобы вторым могильщиком взяли именно вас». Ну и уговорил.

Маркби усмехнулся. Братья Лоу обладали сметливостью, компенсирующей отсутствие образования и опыта путешествий. Буллен больше всего на свете хотел вернуться в могильщики, и Гордон, не смущаясь, сыграл на этом. Он ведь знал, что городской совет, который выплачивал ему зарплату, вряд ли согласится восстановить в должности Буллена, давным-давно перешагнувшего пенсионный возраст.

Гордон заерзал на сиденье, не в силах больше сидеть смирно. Ремень безопасности врезался ему в грудь. Они подъезжали к городу, и вид знакомых зданий воздействовал на него, как электрический разряд. Он стал часто моргать. Жилы у него на шее натянулись. От него исходил явственный запах страха.

— Я не поеду домой! Я не смогу войти!

— Успокойся, Гордон! — Маркби сбросил скорость. — Не хочешь домой — не поедем. Как насчет дома отца Холланда? Там ты себя будешь нормально чувствовать? Он наверняка позволит тебе остаться на ночь. Или я найду другое безопасное место. Гордон, ничего с тобой не случится, я обещаю. Но ты должен рассказать мне, чего ты боишься. Я должен знать все. Иначе как я могу тебя защитить?

Гордон судорожно потряс головой:

— Не могу… он меня найдет.

— Кто? Кто найдет? — Теряя терпение, Маркби добавил уже порезче: — Невозможно прятаться вечно, Гордон! Расскажи все сейчас. Мы разберемся, и все закончится.

* * *

— Что вы здесь делаете? — нетвердым голосом спросила Мередит.

Дерек блеснул свиными глазками:

— То же самое я мог бы спросить у тебя! Я увидел тебя в городе и пошел за тобой! Опять шпионишь?

— Я просто… — Она беспокойно огляделась по сторонам. На кладбище не было ни одного человека. — Меня интересуют старые надписи. Это для статьи, о которой я вам говорила…

Он презрительно фыркнул, не дав ей договорить:

— Опять эта чушь! Я тебе и в первый раз не поверил. Когда ты заявилась ко мне в лавку. Ты можешь провести Гэри, потому что он тупица. Но не меня! Потом ты пришла к моей жене. Но тебе этого показалось мало! Этой ночью ты залезла в мой сарай!

Она должна все отрицать. Он ведь не наверняка знает, просто догадывается? Надо все отрицать. Как бы прочтя ее мысли, Арчибальд достал из кармана фонарик.

— Утром я нашел его на полу. А в крыше была дыра! — Он ткнул коротким мясистым пальцем в фонарь: — А вот тут нацарапано: «М. М.» Тогда я и подумал, что это ты — женщина, которая приходила ко мне в лавку. «М. — что-то там — Митчелл». Тебя так зовут.

— О, черт, — непроизвольно вырвалось у Мередит.

Она совсем забыла, что подписала фонарик. Зачем, спрашивается? Теперь и не вспомнить. Что же делать? Продолжать с ним разговаривать и надеяться, что кто-то появится. Она сказала:

— Дерек, вы должны пойти в полицию и все им рассказать. Они ведь все равно узнают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы