Читаем Свечи на ветру полностью

Подумал и загадал желание. Если коза будет, оно исполнится. Если же…

— Ты о чем размечтался? — толкнул меня локтем Пранас.

— Послушай, Пранукас… Как ты думаешь, коза тут через два дня будет или нет?

— Тебе-то что?

— Будет или нет?

— Ну будет, будет, — рассердился Пранас. — Никуда она не денется… Думай лучше про Авербуха…

— Видишь ли, я загадал желание, — объяснил я ему.

— От козы наши желания не зависят, — отрубил он.

От кого же они зависят?.. От Красной Армии? Но она далеко, а… коза… рядом…

И потом… потом неужели он ничего не понял?.. не раскусил, какое желание я загадал?.. Или он притворяется?.. Конечно, я желаю, чтобы мы раздобыли лошадь, чтобы погрузили в бочку сирот Авербуха и живыми и здоровыми доставили их к доктору Бубнялису… Я желаю, чтобы враг был разбит, чтобы победа была за нами… Но больше всего я желаю увидеть ее…

— Она в городе, — сказал я, захлестнутый всеми желаниями и тем, единственным, самым большим.

— Кто?

— Юдифь, — сказал я. — Ты знаешь, как ее найти.

— Не знаю.

— Знаешь и скрываешь от меня. Не бойся. Я вас не выдам. Я согласен…

— На что согласен?

— Я согласен вступить в комсомол.

— Давно бы так, — промолвил Пранас.

— Скажи мне ее адрес.

— Перестань! На нас уже обращают внимание, — насторожился Пранас.

— Скажи. И я украду лошадь… Я украду десять лошадей… Клянусь…

— Если я что-нибудь узнаю, я тебе обязательно сообщу, — уклонился от ответа Пранас.

Ничем его не проймешь — ни мольбами, ни кражами, ни даже комсомолом.

— Ты хоть ее видел? — не отступал я.

— Надоел ты со своими вопросами… Я же тебе ясно сказал: узнаю — сообщу…

— А если со мной, Пранукас, что-нибудь?.. А?

— Кто любит, тот дождется, — успокоил меня Пранас.

Ему все ясно. Он любит новую рабоче-крестьянскую власть, он ее дождется, пусть тысячи флагов со свастикой реют в городе, пусть тысячи танков мчат на Восток, к Москве, к Тобольску, он дождется.

А я?

— И ты дождешься, — сказала бабушка, когда Пранас свернул в переулок, и я остался один. — Я напеку вам на свадьбу пироги… мои пироги с изюмом и корицей!.. Я первый раз в жизни выпью чарку медовой настойки… Что это будет за свадьба, Даниил! Всем свадьбам свадьба! Мы пригласим на нее все местечко. Всех! И христиан, и евреев! Мы позовем на нее козу… Да, да, ту самую козу, которая терлась своим белым боком о ракиту… Мы попросим на свадьбу лошадь… Вы достанете ее и вывезете в бочках всех, кто туда поместится… Дерьмовые дети будут водить на вашей свадьбе хоровод, а наставник их Абель Авербух будет плакать от счастья… А из бочек, из отмытых бочек будет течь брага, и великодушные золотари утолят свою вечную жажду. Смешанный хор под управлением Менахема Плавина споет в вашу честь осанну!.. Вот только тогда, Даниил, я умру. Вот только тогда… со свадебным пирогом в руках… я сойду в могилу… И угощу тех, кто мертв… Пускай и мертвые вкусят от вашей радости. Выше голову, Даниил!.. Уже мелется на мельнице мука!.. Уже заведена брага!..

Я плутал по городу, и мне невыносимо хотелось жить. Как никогда…

Свадебного музыканта Лейзера негаданно-нежданно укусила не дурная, а хорошая муха, и он совершенно преобразился. Бывает же так: живет человек, все привыкли к его внешности, к его кашлю, к его бранчливости, и вдруг в одно прекрасное утро или вечер меняется до неузнаваемости, как будто скроили и сшили его заново в какой-нибудь таинственной швейной мастерской, куда обыкновенному смертному и путь-то заказан. Вошел человек туда оборванный, замызганный, с перхотью на воротнике и на лацканах, а вышел — эдакий франт, одетый с иголочки, волосы причесаны, глаза лучатся, обрызгай его одеколоном и ставь в витрину рядом с манекеном, никогда не отличишь, где он, а где манекен, будь ты и семи пядей во лбу.

Франтом свадебный музыкант Лейзер не стал, для витрины, сколько ни трать на него одеколона, он не годится, но все же его словно подменили.

Я смотрел на него и диву давался. Во-первых, он сам — небывалый случай! — постирал свои штаны и рубаху. Последний раз они сушились на веревке лет пять тому назад, а, может, еще и больше.

Свадебный музыкант Лейзер сидел в комнате, прикрыв саваном срамные места, и весь день ждал, пока одежда высохнет на осеннем ветру. Осенний ветер не спешил, у него, у ветра, других забот немало, кто же сорвет листья с деревьев, кто же нагонит тучи, не Лейзер же.

В руке свадебный музыкант Лейзер держал скрипку и щелкал пальцами по струнам.

Еще до войны, когда я прибегал к Лейзеру со скрипкой Шимена, сына доктора Иохельсона, проситься в ученики, свадебный музыкант отказался от меня, протянул руки и сказал:

— Все твои учителя — мои десять пальцев умерли… Ты пришел после похорон.

То же самое говорил он нашему местечковому полицейскому Туткусу. Только тогда он свои руки называл надгробиями. Он даже скрипку свою потопил.

И вдруг такая перемена!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже