— Почему мы остановились?
— Танец закончился. Мы только что исполнили с тобой трехминутный вальс без каких-либо ошибок. — Габриель притянул ее к себе. — Теперь тебе придется найти другую причину, чтобы сидеть в углу, — прошептал он над ее здоровым ухом. — Но тапочек я пока тебе не верну.
Пандора застыла на месте, не в силах воспринять сказанное им. Не было слов, даже междометий, чтобы описать ее состояние. Будто тяжелый душный занавес раздвинулся и открыл ей другую сторону мира, открыл перспективу тех мест, о которых она не догадывалась, что они существуют.
Явно озадаченный молчанием Пандоры, Габриель отпустил ее руку и посмотрел на нее глазами цвета ясного зимнего утра, на лоб ему упала рыжеватая прядь.
В этот момент Пандора поняла, что умрет от горя, если он не будет принадлежать ей. Она стала новым человеком рядом с ним, они станут особенными друг для друга, и ничто не свернет ее с выбранного пути. Кэтлин была права: что бы она ни выбрала, это не будет идеалом, все равно чем-то придется пожертвовать.
Она согласна на любые жертвы, лишь бы не потерять этого человека.
Пандора вдруг разрыдалась. Это были не деликатные женские слезки, а бурный взрыв рыданий, когда лицо наливается краской. Самое ужасное, прекрасное, оглушающее чувство, которое ей только было известно, обрушилось на нее, как огромная волна, и захлестнуло.
Габриель с тревогой посмотрел на нее, потом полез в карман за носовым платком.
— Нет-нет… Не думай, что ты… Господи, Пандора, перестань! Что не так? Он начал промокать ей лицо, но она забрала у него платок, высморкалась, плечи ее тряслись. Пока Габриель в растерянности топтался на месте, Феба оставила рояль и подошла к ним.
Заключив Пандору в объятия, Габриель растерянно посмотрел на сестру и пробормотал:
— Не понимаю, что случилось.
Покачав головой, Феба ласково потрепала его по волосам:
— Ничего не случилось, болван. Ты ворвался в ее жизнь как удар молнии. В такой ситуации любой испытает ожог.
Пандора почти не обратила внимания, как Феба вышла из гостиной. Когда поток слез стал иссякать и она смогла поднять глаза, то увидела, что он пристально разглядывает ее.
— Ты плакала, потому что хочешь выйти за меня, — сказал Габриель. — Я прав?
— Нет. — У нее вырвался последний всхлип. — Я плачу, потому что не хочу не выходить за тебя замуж.
Габриель резко выдохнул, наклонился к ней и стал целовать грубо, требовательно, жадно, содрогаясь всем телом.
Прервав поцелуй, Пандора отстранилась, обхватила лицо Габриеля ладонями и горестно посмотрела на него.
— Какая разумная леди захочет выйти замуж за человека с такой внешностью?
Он снова завладел ее губами, пламенно, по-хозяйски. Пандора закрыла глаза, отдаваясь темному, полуобморочному наслаждению.
Наконец Габриель поднял голову и хрипло спросил:
— Что не так с моей внешностью?
— Разве не ясно? Ты слишком красив. Другие женщины будут флиртовать, пытаться привлечь твое внимание и бегать за тобой постоянно.
— Они и так это делают. — Он поцеловал ей щеки, подбородок, шею. — Я их даже не замечаю.
Пандора увернулась:
— Зато я буду замечать и ненавидеть их. И это будет медленной пыткой — смотреть на идеального красавца день за днем. Ты мог бы по крайней мере попытаться растолстеть, или отрастить волосы в ушах, или лишиться переднего зуба. Нет, даже с этими изъянами ты все равно останешься красивым.
— Могу обзавестись залысинами, — предложил он.
Пандора обдумала предложение, убирая густые золотистые волосы, упавшие ему на лоб.
— У тебя в роду были лысые?
— Нет, насколько мне известно, — признался Габриель.
Пандора нахмурилась:
— Тогда не дари мне напрасную надежду. Просто признай: твоя красота вечна, и мне придется мириться с этим.
Габриель крепче сжал объятия, пока она пыталась вырваться.
— Пандора… — шепнул он. — Пандора…
Если бы только она могла избавиться от этого жестоко-чудесного чувства, которое затопило ее. Горячее. Ледяное. Счастливое. Полное страха. Пандора не могла найти смысла в происходящем. А Габриель ласково бормотал ей на ухо прекрасные слова:
— Ты такая красивая… Такая соблазнительная… Я не прошу тебя сдаться мне, предлагаю свою капитуляцию. Я сделаю для тебя все. Только ты, Пандора… Только ты до конца моей жизни. Выходи за меня… Скажи, что согласна.
Его губы прижимались к ее губам, руки гладили тело. Он расставил пальцы, словно хотел обхватить ее всю. Тяжелые мышцы его тела напрягались и расслаблялись, когда он пытался еще крепче прижать ее к себе. Затем, целуя ее шею, он замер, будто только сейчас понял тщетность слов. Габриель стоял молча, слышалось лишь его неровное дыхание. Щекой она прижималась к его волосам, мерцающие пряди пахли солнцем и соленым океаном. Его запах заполнял ее. Его тепло окутывало ее. Он ждал ответа с немилосердным, сокрушительным терпением.
— Хорошо, — буркнула она.
— Ты выйдешь за меня замуж? — Спросил он с величайшей осторожностью, словно пытался убедиться, что все понял правильно.
— Да, — с трудом выдавила она.
Краска бросилась ему в лицо, даже загар не смог скрыть этого. Улыбка озарила лицо, такая яркая, что чуть не ослепила ее.