Читаем Свекровь в законе (СИ) полностью

Елизавета разволновалась от собственных смелых догадок, и даже забыла, что собиралась найти справочник по животным ядам. А скоро волнение еще усилилось, и с преступлениями в библиотеке это вовсе не было связано.

Жандармы заводили носами в предвкушении, а Лиз, наоборот, чуть не задохнулась, когда по залу поплыл запах свежих пончиков и того самого дешевого кофе!

И все это великолепие внес на вытянутых руках, кто бы вы подумали? Дилан Рихтер!


Увидев Лиз, граф улыбнулся так тепло и радостно, что девушка готова была простить ему и пончики, и деспотичную маму.

– Елизавета! — пропел он своим бархатистым голосом. — Я принес ваш полицейский завтрак!

Жандармы разочарованно вздохнули, поняв, что райская пища предназначена не для них.

– Вы… такой заботливый, Дилан!

Лиз и в самом деле была тронута. Настолько, что когда молодой граф протянул ей открытую, словно шкатулка с драгоценностями, коробку с вредной выпечкой, девушка зачарованно вытащила оттуда горячее, облитое розовой глазурью колечко. И, о ужас-то, откусила здоровенный кусок! А потом запила его глотком дряного кофе.

– Вам нравится? — Дилан посмотрел на свою юную фею с тревогой. Сам он не очень понимал, как такое можно есть по собственной воле. Но в кафешке “Мечта детектива” его уверили, что всё полицейское управление отоваривается именно у них. Мол, это общепит, авторизованный при местном участке.

— Очень… вкусно… — прошептала Лиз, — так вкусно, что хочется смаковать подольше. Можно, я потом это доем?

– Разумеется! — Дилан мысленно сказал спасибо кузену Матиасу.

По залу разнесся голодный вздох жандармов.

– Ой, а можно, я с коллегами поделюсь? — с надеждой спросила Лиз. — Тут так много этой… вкуснятины!

– Конечно, — торопливо согласился Дилан.

Полицейские радостно накинулись на коробку с подношением, от которой Елизавета с огромным облегчением избавилась. Ей остался лишь надкушенный пончик и чуть пригубленный стаканчик кофе. Она незаметно поставила всё это на стол.

– Не подскажете, где администратор? — Дилан попытался изобразить деловой настрой. Мол, он ради книги пришел, в конце концов. И по дороге просто прихватил угощение для поднятия духа полицейских.

– Её допрашивают! — прошептала Лиз. — Библиотека пока не работает в полном объеме. Читатели, которые уже взяли книги, пока тут, а когда уйдут, здание закроют. Я даже не вполне понимаю, как вы сюда прошли. Пускать внутрь запрещено!

– У меня были пончики, — Дилан пожал плечами, — ваши люди приняли меня за курьера.

– Как здорово вы придумали проникнуть в условиях ограниченного входа! — восхитилась Лиз.

– Жаль, что не смогу поработать, — он притворно вздохнул, — но… мы могли бы прогуляться немного вместе?

– Только когда инспектор Бивик закончит допрос. Если вы подождете меня у входа…

– Разумеется! — с жаром закивал Дилан, и Лиз невольно им залюбовалась. Какой же он привлекательный! Такая удивительная смесь мужественности и мягкости. С таким кавалером не стыдно за ручку по улице пройтись.

– О, боги, за что мне это всё! — из коридора послышались стенания Горгоны Изенгардовны. — В моем собственном доме подозревают меня в ужасных злодеяниях!

– Насколько я понимаю, это всё же ваше рабочее место, а не жилое, — пробурчал Бивик. Оба зашли в помещение.

– За столько лет работа стала моим первым домом, — скорбно поджала губы донна Люсифер, — а теперь из храма литературы сделали дешевую забегаловку.

Она так глянула на жующего пончик жандарма, что бедняга подавился и закашлялся. А Ева Бойлиш заботливо принялась хлопать его по спине.

Как странно! Может ли убийца так себя вести?

— Мадам Бойлиш, попрошу вас пройти со мной! — возвестил Бивик, кинув недобрый взгляд на Дилана.

Лиз подала ему знак, граф понятливо кивнул, нарочито громко попрощался и вышел из главного зала.

Горгона Изенгардовна со вздохом заняла место рядом в Амандой Бинкс, которая тут же начала ее расспрашивать о новых поступлениях в отдел измен.

Смотрительница явно нервничала, постукивая пальцами по скамейке. Лицо ее было напряженным, а змейки скрутились в пучок.

Возможно ли, что это чувство вины за содеянное?

Елизавета дождалась, пока Ева Бойлиш выйдет с допроса и Бивик заберет Аманду Бинкс.

Ничего интересного не происходило. Спустя еще двадцать минут недовольный инспектор объявил, что библиотека работает в прежнем режиме, кроме двух опечатанных залов, а допрошенные могут идти по своим делам. Но, разумеется, им запрещено покидать Зидаир. И королевство, и одноименную столицу.

– Ты тоже можешь идти, Тейлор, — щедро распорядился он.

– Да, я пожалуй сделаю перерыв на обед, — поспешила заявить она, — а после вернусь и все же почитаю необходимую мне научную литературу.

Уже на выходе она услышала удивленный рокот Эдуарда:

– Тейлор! Ты все же решила попробовать нормальную пищу?

Стало быть, нашел надкушенный пончик.

Покраснев, Елизавета сбежала вниз по лестнице, выскочила на улицу и принялась озираться в поисках своего кавалера. Не увидев его, разочарованно вздохнула. Собралась было вернуться в библиотеку, раз уж встреча срывается, но тут услышала странное:

— Пст!

Перейти на страницу:

Похожие книги