Читаем Сверкающая надежда полностью

Мне было неприятно это признавать, но мне было интересно, что именно на ее майке, чем она недовольна. Прежде чем я успел спросить, Чарльз почти запаниковал, посмотрев на свой смартфон.

— Давайте, любители кисок. Тащите свои подтянутые задницы на арену.

Арена была полна. Действительно полна.

Почти все места были заняты. Все были одеты в красно-синюю одежду или майки нашей команды.

Это было безумное чувство — осознавать, что все эти люди находятся здесь из-за нас, как команды, и болеют за нас. Сегодня мы принесем победу и себе, и всем собравшимся на арене.

Мужской голос диктора начал рассказывать несколько фактов о нашей команде, после чего назвал мое имя вслед за Чарльзом.

Уэстон Синклер, центральный нападающий и помощник капитана команды «Истбургские дьяволы» — перечислял он информацию обо мне как о хоккеисте, и я впервые после разминки заскользил коньками по свежеотполированному льду, пока у входа шумел золотой дождь.

Скользнув по льду, я резко остановился у синей линии, отделяющей нейтральную зону от зоны атаки другой команды — «Ванкуверских соколов».

Кто же расположился, как птицы на ветке, на другой синей линии?

Вся команда была на льду, и через несколько минут некоторые снова покинули лед. Пятеро остались на месте, а Генри на коньках направился к воротам.

Тренер Хендерсон стоял за скамейкой запасных, и мы наблюдали за началом игры.

— Посмотри, кто здесь.

Картер наклонился ко мне и указал на Арию и Луну, которые стояли в нескольких футах от перегородки, отделенной плексигласом.

Я перевел взгляд на них, и Ария помахала нам или Генри, а Луна, повернувшись к нам спиной, разговаривала с кем-то в заднем ряду.

Боже, она выглядела прекрасно.

Волосы были убраны, уши украшали золотые креолы, и когда я увидел заднюю часть ее майки, то понял, что проблема была в кафе. На ее майке было написано имя СИНКЛЕР, но не номер Генри, как у Арии.

Это был мой номер.

Номер одиннадцать.

17. Луна

Игра закончилась, и «Истбургские дьяволы» одержали уверенную победу в домашнем матче. Это была довольно напряженная игра, так как «Ванкуверские соколы» играли довольно агрессивно и пытались незаслуженно обидеть всех игроков команды «Дьяволы», но даже не получили ни одного удаления.

Генри получил клюшкой под шлем и был на короткое время удален со льда, чтобы залатать губу.

Я подумала, заметил ли Уэстон, что на мне футболка с его номером. Я бы предпочла не надевать футболку «Дьявола» после того, как Ария и я сравнили номера спины в кафе, и на моей футболке был номер одиннадцать.

Я бы предпочла любую футболку.

Это не меняет того, что я была зла на Уэстона, даже когда он пытался поговорить со мной в кафе.

Единственной причиной, по которой я надела джерси, была Ария; в противном случае я бы просто пошла в толстовке нашего колледжа.

В конце концов, толстовка была тех же цветов, что и джерси.

Когда мы вернулись домой к Синклерам, мы с Арией были там одни. Все огни были выключены, и в доме было слишком тихо, чтобы кто-то еще мог находиться в нем. На большой подъездной дорожке не было ни одной машины, что еще больше подтверждало мои подозрения.

Моя лучшая подруга была здесь впервые, и, судя по выражению ее лица, она была очарована.

Ведь она выглядела точно так же, как и я, когда только приехала сюда.

— Вот черт. Кажется, я сплю.

Ария оглядела просторное помещение, где находились гостиная и столовая, а за углом — кухня.

— Двести долларов за такую уродливую вещь? — Прошептала она, ставя действительно уродливую фигурку на место.

— В этом доме полно подобных вещей.

Я достала из кухонного шкафчика два стакана, чтобы налить Арии смешанный напиток, который она принесла с собой.

Мы поднялись по деревянной лестнице на площадку и вошли в гостевую комнату, заваленную моими вещами.

— Ты знала, что на моем Джерси другой номер? — Задала я ей вопрос, который давно хотела задать.

Взгляды, которыми Генри, Картер и Чарльз одаривали друг друга в кафе, были очень подозрительными.

Как и хихиканье Арии.

— Клянусь секретным рецептом печенья с джемом, что я ничего об этом не знала. Я даже не знала, что Генри может организовать несколько штук для нас.

Я фыркнула и положила джерси на перила кровати.

— Идея Джерси возникла у меня так спонтанно после секса с Генри в его джипе. Я бы сказала, что после секса у меня всегда появляются самые лучшие идеи. — Засмеялась она.

— Ладно, достаточно информации.

Я закатила глаза и стянула с нее футболку, которая была в пределах моей досягаемости.

Когда я проводила время с Арией, мне казалось, что я постоянно слушаю какую-то песню и с первого мгновения понимаю, что она мне никогда не надоест. Как будто эта песня всегда будет моей любимой.

Наша первая встреча была довольно забавной. Я купила какао в кафе, где она работала до колледжа, и когда я расплачивалась, она появилась из подсобки с такой же шапкой на голове, как у меня. Белая вязаная шапочка с помпоном и красными сердечками.

С того дня мы были неразлучны и до сих пор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы