Читаем Сверкающий ангел полностью

— Госпожа Олибрия, обед на террасе, как вы и приказали, — раздался сверху учтивый голос Орэлина.

— Идем, — пристианка взяла под руку Глеба, и они взбежали на второй этаж.

— Господин Арканов и Ивала смотрят оранжерею. Пригласить их к столу? — Спросил Орэлин.

Его теплые карие глаза со вниманием смотрели на хозяйку замка.

— Через десять минут. Пусть развлекутся видом цветов с Дарлиана, а я пока переоденусь, — Олибрия быстрым шагом направилась к двери с женской фигурой, оплетенной не то змеями, не то стеблями каких-то растений.

Створка беззвучно исчезла в стене, а Олибрия замерла на пороге и, обернувшись к землянину, подозвала:

— Глеб!

Капитан «Тезея» подошел к ней вплотную.

— Обещай мне… — начала она полушепотом. — Обещай, что если что-нибудь случиться со мной, то все вопросы, касающиеся Ариетты ты будешь решать с герцогом Ольгером.

— С тобой ничего не может случиться, — тяжело произнес Быстров. — Не смей думать об этом!

— Нет, ты пообещай! — в голосе пристианки послышались стальные нотки.

— Я обещаю, — Глеб склонил голову и твердо повторил: — Но с тобой ничего плохо не случиться.

Олибрия стала на цыпочки и поцеловала его, впервые не стесняясь присутствия чопорного Орэлина.

— Жди на террасе. Я мигом. Хочу удивить тебя и А-А новым нарядом, — графиня скользнула в комнату и дверь с рельефом затворилась.

Быстров зашагал дальше по коридору, озадаченный такими неожиданными и неприятными мыслями пристианки. Сначала он хотел направиться в оранжерею за Ивалой и Аркановым, но передумал, свернул на террасу, полукругом охватывающую восточную часть замка. Втянул в себя воздух насыщенный пряными ароматами, исходившими от блюд, что были обилии расставлены на столе. Взял с вазочки пухленький плод маио и облокотился на перила. За спиной мелодично просигналила о чем-то система автоматического управления замком.

Вид сада графини восхищал в любое время года. Прекрасны были и безупречно-белые фигуры стражей, возвышавшиеся над деревьями, похожими на земные ивы. Радовало обилие цветов у розового пруда с морской водой и гладкие, как зеленый шелк газоны вокруг фонтанов. Повернувшись к арке, державшейся на тончайших, очень высоких колонах, Быстров надкусил кисловатую мякоть маио и тут услышал голос Олибрии:

— Глеб, иди-ка сюда!

Торопливо выскочив в анфиладу, он едва не столкнулся с Аркановым и шутливо наказал ему:

— Смотри, Аркадьевич, без нас тут деликатесы не слопай!

— О, Глеб Васильевич, извольте не волноваться — изжога у меня от местной стряпни, — рассмеялся А-А, пропуская друга.

— Господин Быстров, графиня зовет, — известил появившийся в другом конце анфилады Орэлин.

И тут же снова раздался голос пристианки, доносившиеся из покоев на втором этаже.

— Глеб, помоги мне! — потом последовал ее слабый вскрик.

Почуяв неладное, Быстров бросился по коридору. Добежал до двери с рельефом и, едва она растворилась, влетел в комнату.

Олибрию он обнаружил, лежащей ничком на полу. Из-под левой лопатки графини торчала иридиевая рукоять кинжала, и по голубому платью расплывалось пятно крови.

— Господин Быстров, что же это?… — услышал Глеб за спиной испуганного Орэлина.

— Аркадьевич! Ивала Ваала! — призвал землянин и опустился рядом с Олибрией.

Когда он осторожно приподнял ее и повернул к себе, пристианка была жива. Ее влажные глаза, смотрели на него словно две вишенки, из груди вырвался тихий хрип.

— Я люблю тебя… — едва слышно произнесла графиня.

— Скажи, кто это сделал? — наклонившись к ее лицу, прошептал Быстров. — Ты только скажи!

— Шкатулка… — Олибрия сделала слабое движение глазами в сторону скорбно застывшего Орэлина. — Скажи… я тебя люблю…

— Я тебя люблю, — повторил Глеб, крепко сжимая край ее платья.

Пристианка тут же вздрогнула, зрачки ее, расширившись и помутнели.

— Она умерла, — констатировала Ивала Ваала. — И убийца где-то здесь. Он не мог так быстро уйти!

В руке Ваалы появился пистолет. Мельком оглядев комнату, галиянка бросилась к двери в спальню. Агафон и слуга графини вытянулись в ожидании. Быстров, аккуратно положил пристианку на бок и встал.

— Здесь никого нет, — Ваала вышла из спальни, опустив масс-импульсное оружие. — И возникает вопрос, кто мог ее убить? Кто мог это сделать так быстро? Я слышала голос Олибрии за две минуты до того, как вошла в эту комнату.

— Разве в замок может проникнуть посторонний? — Глеб резко повернулся Орэлину.

— Такое почти исключено, — ответил пристианец — его лицо побледнело, от чего густые брови яснее выделялись над неспокойными глазами. — Система безопасности замка очень надежна и отслеживает перемещение всех объектов, как живых, так и неживых. При появлении объектов, не занесенных в каталог как «разрешенные», сразу подается сигнал тревоги, и блокируются внешние двери замка. Обмануть систему невозможно, даже используя наилучшие маскировочные средства.

— Значит, удар в спину этим кинжалом нанес «объект дозволенный». Олибрия, Олибрия! — Быстров опустился на колени рядом с ней. — Принцесса моя… Неужели, ты что-то чувствовала в последние минуты? Почему ты взяла с меня эту странную клятву? «Обещай, если что-то случится со мной…!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверкающий ангел

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика