Читаем Сверкающий ангел полностью

— Ты с ума сошел! Зачем мне сто миллионов! — Глеб отдернул руку, но личный браслет уже восторженно пискнул, проглотив аппетитную сумму.

— Зачем: вон Агафоше новый плащ купишь с полными карманами семечек, себе посвежее космолет подберешь. И это не я с ума сошел. Деньги не мои — я бы тебе, разбойнику, и на пять минут столько не доверил, — Розман плюхнулся в кресло и потянулся к бутылочке с минералкой. — Присаживайтесь, — обратился он к друзьям. — Горло, кто желает, промочите.

— А чьи деньги, Вили? Подарок от Деда Мороза? — капитан «Тезея» настороженно сел рядом с Розманом.

— Нет — от Снегурочки. Дело было так… — начал объяснять он. — Сидим мы с Агафоном, никого не трогаем, сосредоточенно похмеляемся. Вдруг Машка-секретарша из под стола выпрыгивает и говорит: «Примите, господин, важное сообщение». Смотрю: финперевод на твое имя в аж в сто миллионов элитедениц. У меня в глазах тут же помутнело. Помутнело так, что я приписку не сразу сумел прочитать. Вот она, — Вили вывел на экран строку:

«Для Глеба Быстрова. За чудесное платье и бусы. За то, что ты похитил меня. Целую. Я когда-нибудь тебя найду!».

— Получается, тебе долг за платье с бусами возвращают. Это что же за платье такое, товарищ Быстров? — Розман прищурил покрасневшие глазки.

— Сообщение от Ариетты, — подавив сомнения, сказал капитан. — А платье было неплохое, куплено на Желтом рынке.

— Надо же: «Целую. Я тебя когда-нибудь найду», — прочитала Ивала. — У меня такие подозрения, что госпоже Ариетте живется весьма роскошно. Может быть, Холодная Звезда ее захватила для того, чтобы вручить мамочкино наследство?

— Агафон Аркадьевич, в нашем багаже должны быть сигареты. Пожалуйста, разыщи друг, — попросил Быстров и снова уставился на загадочную строку.

Мыслям, метавшимся в голове, Глеб никак не мог придать логический порядок. Но постепенно он выстроил несколько не особо стройных версий. Первая, наиболее вероятная: принцесса пошла на добровольное сотрудничество с Холодной Звездой, взамен попросила свободу экипажу «Тезея» и кругленькую сумму, которая в лабораториях Милько ей не нужна. В этом предположении вроде бы все выглядело гладко, только последняя фраза казалось странной: «Я когда-нибудь тебя найду!». Милькорианцы пообещали Ариетте освобождение после завершения экспериментов? Неужели, она поверила им? По второй версии Быстрова, пристианка непостижимым образом вырвалась из объятий Холодной Звезды. Возможно, ей помогла какая-то третья сила. Это предположение выглядело менее логичным и не объясняло появления огромной денежной суммы. У Глеба возникли и другие объяснения послания от дочери Фаолоры, но в них имелось слишком много противоречий.

— Вили, нам нужно установить, откуда пришел этот перевод, — сказал капитан, откусывая остывший сэндвич.

— Ясно откуда — с финкарты банка «Эко-Рауф», — Розман ткнул пальцем в сопровождающую статью перевода.

— Банк крупный — таких карт миллионы. Нам нужно знать, с какого терминала переведены деньги, — высказалась Ивала. — Сможем вычислить расположение терминала — определим, где находилась эта птичка два часа назад.

— Нужен специалист по информационным сетям… У меня есть такой, — Вили набрал код внутренней связи и собрался было кого-то вызвать.

— Не надо, — остановил его Быстров. — У нас тоже такой есть. Знакомитесь: Агафон Аркадьевич Арканов, — он махнул рукой в сторону А-А, вошедшего с пачкой сигарет.

Агафон возился с неподатливой сетью «Сосрт-Эрэль» минут двадцать. Наконец в фальшивом объеме экрана всплыли столбики закрытых данных.

— Перевод произведен с яхты «Иса Рос» класса «сверкающая стрела», — сообщил Агафон. — Владелец Луанес Лринк. Регистрация на планете Равст, идентификационный номер Эсси шестьсот дадцать три Саен пятьсот двадцать восемьсот тридцать четыре.

— Можно почти с уверенностью утверждать: Ариетты нет на станции, — Ваала подошла к столу и взяла рюмку с водкой. — За ее здоровье и благополучие! — галиянка с земной сноровкой опрокинула напиток в рот.

— «Тезей» должен быть скоро готов, Васильевич, — заметил Арканов. — И нам бы пора покинуть гостеприимную «Сосрт-Эрэль».

— Думаешь, Глебушка, искать эту хренову «Ису Роз»? — полюбопытствовала Ивала, аккуратно подцепив пальчиками маринованный огурец.

— Буду искать. Вот только где… — отошел к окну и закурил.

14

Леглус, одетый в бордовый костюм верлонского покроя, стоял возле торгового автомата и оглядывал прилегающую к скверу улицу. Место выбрали удачное. Во-первых, имелась уверенность, что флаер проследует здесь, во-вторых, деревья сквера прикрывали резервную группу десантников с «Хорф-6», а в-третьих, на этой улице не было такого плотного движения. Риск в затее Леглуса был, конечно, и не малый, но маркиз любил игры у границы черной полосы. Может быть способность к решительным, даже безрассудным действиям и сделала его одной из видных фигур тайной имперской политики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверкающий ангел

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика